Выбрать главу
Высился он одиноко, соперник высей Олимпа, Всех затмевал красотою, и бога зрящие мнили: Гелий сам огненосный сияет в скопленьях созвездий! И неоружное войско бог ополчил перед битвой: Нет ни меча, ни дрота смертного, вместо копейной Меди - непобедимый плющ, он же им помавает Над городами Асиды, и в почву Асиды его же Укореняя, ведет возок Кибелиды-богини, 20 Взмахивая бичом, увитым листвой, в колеснице Оплетенной объятьем братским плюща и гроздовья, Влагою маронидской восточный край опьяняя! Бромию подражало в этом все войско вакханок, Одержавшее в прежней битве победу! И сладкой Яростью одержимый трепал в кольцевидных объятьях Труп врага бездыханный, латного инда, сей старец, Вечно пьяный Силен беспечный, бродя где придется! И приплясывая и ритм отбивая стопами? Мималлона, вакханка, топтала оружного воя, 30 Инда сонного, после ж, голову оторвавши, Битвенную добычу тащила как дичь по отрогам... Шел от града ко граду бог и вот оказался На плодородной равнине алибов, где по соседству Бурно и яро струился, питаемый влагою ливней Гевдис и в водах белесых таил неисчетных сокровищ Груды, путь пробивая себе средь почв среброносных. Тут, идя по отрогам, таящим в недрах богатства, Сопровождаемой свитой сатиров круторогих, Вакх повстречался с мужем, живущим в лачуге убогой. 40 Бронгос бродил по отрогам в необитаемых долах. В хижине, сложенной только из грубых камней он ютился, В доме, который и домом назвать-то нельзя. Вот веселья
Благоподателю козий напиток пастух предлагает, Доброго гостеприимства знак, белоснежное млеко. После одну он из стада овчего матку выводит Густорунную, дабы в жертву отдать Дионису. Бог отклоняет жертву. Старик подчиняется Вакха Непреложным веленьям. Нетронутой матку оставив, Яство добросердечно пастушье Лиэю подносит, 50 Накрывает на стол (обед не обед!) он убогий Ужин. Ставит кувшины на стол и миски простые, Так же, как некогда ставил Молорк из Клеон пред героем, Поспешающим в битву со львом свирепым и страшным, Пред героем Гераклом. Он подает изобильно Вымоченные в рассоле оливы позднего сбора, Бронгос, следуя прямо примеру доброго старца. Он в плетеных корзинках сыр подает новожатый, Круглый, сочащийся влагой; Бог улыбается, глядя На подношенья простые. На пастуха благосклонным 60 Взором взирая, бог поедает скромные яства С неистребимой охотой, при этом же поминая Пиршества столь же простые без всякого мяса и дичи За столом у богини Кибелы, матери горной; Вакх дивился вратам из глыб в том доме округлом, Трудолюбивой природой выточенному жилищу - Будто бы без резца вершины на две разделили! Только насытился Бромий-владыка сим яством пастушьим, Вдохновленный явленьем божественного Диониса, Песнью священною Пана тотчас почтил его пастырь 70 Бронгос, двойным авло́сом пользуясь девы Афины; Диониса он славил, и очарованный песней, Бог, смешавши в кратере сок молодого гроздовья, Милостиво промолвил, чашу тому подавая: "Вот тебе, старче, подарок! Он прогоняет заботы! Боле нет нужды во млеке, коль соком душистым владеешь! Это земное подобье небесного не́ктара, оным Ганимед на Олимпе отрок радует Зевса. Млеко оставь отныне древнее, ибо напиток Сей из козьих сосцов тобой добываемый белый 80 Горести и заботы рассеивать не помогает!" Рёк - и пастырю подал за милое гостеприимство Матерь веселья и хмеля, лозу виноградную с гроздью. Обучил и уменью возделывать виноградник, Как черенок на почву высаживать тучную лучше, Как подрезать побеги старой лозы могучей, Дабы побег плодоносный пустился в рост побыстрее. Вот, пастуха оставив и горный гребень лесистый, Бог на сраженье с индом отправился по отрогам, Сатиров подгоняя идущих к ним через скалы. 90 Вновь примкнул он к вакханкам, служанкам неистовым бога. Алча убийства и крови в благотирсном сраженье, Он из тирренского моря трубу к устам прижимает, Раковину морскую, трубит Эниалия бога Клич, собирая войско, опьяняет он воев, Дух в мужах пробуждает, зовет их на жаркую битву, Дабы покончить с родом индов, Вакху враждебных; Вот Дионис-владыка строит войска против индов. Астраэнт же пророчит в это время Оронту Голосом горьким и слезным только о рабстве грядущем: 100 "О нестрашимое племя копейщика Дериадея! Внемли и не гневися, ибо тебе я открою Правду о дивной победе неоружного Вакха!