Образом схожа со Сфингой, загадки любящей девой... Часть же из-под кабаньих клыков слюну испускала; В громко визжащую стаю сбились морды собачьи, Напоминая Скиллы подобие и строенье! Двуприродное чудо в средине девой являлось,250 [249]Вместо же кудрей змеи висли, яд источая, Но от груди и до самых складок паха у бедер Пурпурной чешуею (как у чудовищ пучинных) Плоть покрыта, а когти на многочисленных дланях Изгибалися словно лезвия серпа кривого... На хребтовине от верха и до самого низа Скорпион угнездился, сам себе жалящий выю, Хвост подняв над спиною с жалом хладным и острым... Так вставала на битву многоликая Кампа!260 [258]Дыбилась твердь земная, пучились глуби морские, Если она летела, темным крылом помавая, Вкруг поднимались смерчи, бури ей подчинялись, Деве сей тартарийской чернокрылой, зеницы Пламя ее извергали, палил огонь всю округу! Но чудовище это прикончил Зевс поднебесный, Торжествовал над змеею, союзницей Крона, родитель! Стань же отцу подобен, дабы тебя я по праву Ниспровергателем Геей рожденных после Кронида Именовал, как индов землерожденных низвергнешь.270 [268]Битва твоя подобна, ибо и твой родитель Торжествовал над предком, водителем в Кроновом войске, С телом огромным, безмерным, сыном богини Аруры, Индом, от коего племя индов и происходит!Бился отец твой с Индом - ты с Дериадеем сразишься!Стань же подобным Арею, который и сам уничтожилВ битве великой и жаркой чудище, сына Ехидны,Яд источавшее страшный из пасти змеиной, ужасной,С плотию двуединой, выползшее из дебрей,С кольцевидным хребтом, наследием материнским!280 [278]Крон же обрел в нем друга, способного с молнией биться!Дыбилось телом змеиным чудище, битвы желало,Воздымало и длани - и к Эвру лицом повернувшись,С Зевсом пылало сразиться, а головою воздетойБег облаков заграждало; в самое небо упершись,Птиц летевших власами спутанными задевало,Глоткой безмерно-огромной заглатывая пернатых!Недруга вот такого твой брат Арей ниспровергнул!Ты не слабее Арея, и с ним состязаться ты можешьСреди отпрысков Зевса, ибо погибельным тирсом290 [288]Столько же ты прославлен, сколь мечом Арей среди битвы!Столько свершил ты деяний, сколь Феб! Истребителя чудищЯ принимал в своем доме, славного отпрыска Зевса!И Персей по пути у меня побывал, но недолго,Из блестящего Кидна, с Корикием по соседству,(Так же как ты милосердный!)... Сказал, что быстрой пятоюСлед прочертив, основал он град в земле киликийской.Он во длани воздетой держал Горгоны МедусыГлаву, коей не должно зреть... Ты вздымаешь гроздовье,Вестника наших веселий, разрешителя скорби!300 [298]Зверя низринул Персей на брегах Эритрейского моря,Ты же отродье индов истребил эритрейских!Дериадея убьешь, как ты убил и Оронта,Бедствие, худшее зверя морского! От муки избавилАндромеду Персей, но ты - победитель могучей!Освободи же ты Деву звездную от оскорбленийНечестивейших индов, и празднеством я прославлюГоргоубийцу Персея с Вакхом-Индоубийцей!"Так он промолвил и в путь обратный пустился к дому,Доброхотный владыка, Вакхов гостеприимен.310 [308]Выслушав царские речи, радостно приободрилсяБромий тирсобезумный, исполнился битвенным духом,Зачарованно внемля древним деяньям отцовым!Хочет он спорить с Кронидом, в славе с ним состязаться,Дабы третья победа над индом, дважды сраженным,Над Кронидом его вознесла! Фереспонда он кличет,Вестника, горнего сына, соперника быстрого ветра,Отпрыска мудрой Ифтимы, и милостиво изрекает:"О Гермаона отпрыск, вестник, столь радостный сердцу,Весть отнеси такую свирепому Дериадею:320 [318]"Царь, не вступивший в сраженье - прими дары ДионисаИли с Бромием бейся - и кончишь подобно Оронту!"Так он промолвил - и прянул вестник быстроплесничный,Взмыв над землею к востоку, не зная земных средостений,Скипетр сжимая отцовский. Бог же в то самое времяНа золотой колеснице с лозой виноградной веселой,По неисчетным дорогам из града во град проезжая,Ассирийской земли и дальней и ближней пределы,Дарует всем земледельцам лозы виноградной гроздовье.А меж тем, пока в странах, где Эвр на востоке родится,330 [328]На виноградной повозке бог катит по землям сирийским,Стафил злой и внезапной постигнут кончиной. И в домеПлачут рабы и рабыни, раздирая одежды,Всюду стонут служанки, бьют ладонями в скорбиГрудь, раздирая ногтями тело и жены рыдают,Волосы рвя на себе, и царапая лица до крови.В этот самый же дом возвращался в увитой повозкеДионис. Вот он входит к Ботрису в великолепныйДом, вспоминая праздник, что Стафил богу устроил,Пифоса облик он видит в красноречивом безмолвье,340 [338]Спрашивает о судьбине Стафила дорогого,Также зовет он Мету и вопрошает царицу."Молви мне, жено, какое до срока состарило горе?Вижу, что ты угасла - была ведь такою веселой!Кто же отнял сиянье жизни? Где же румянец,Коим лучились ланиты, пылая как жаркое пламя?Ах, старик, не таи, почто ты льешь эти слезы?Что заставило срезать бороду, прежде густую?Кто седину запачкал? Зачем изорвано платье?Ты, возлюбленной мною Меты, вино полюбившей,350 [348]Отпрыск и Стафила сын, скажи, что же срезаны пряди?О, что за демон ревнивый на кудри твои покусился?Локоны боле не вьются над блеском плеч белоснежных,Боле не благоухают тирийской миррой душистой,От вакхических плясок явившееся сияньеБоле уже не исходит румянца, покрывшего щеки!Ах, отчего же одежды темны от праха и пепла?Где же царственный пурпур, дарованный морем тирийским?Не узнаю тебя ныне, ты так изменился внезапно!360 [357]Стафил, где скипетродержец? Хочу его видеть и слышать!Молви! Ах, в одночасье отец твой милый скончался!О, я б про горе проведал, когда б ты и скрыть попытался!Не говори ни пол-слова, твои безмолвные взорыБессловесную муку твою уже рассказали!О, я б про горе проведал, когда б ты и скрыть попытался!Слезы страданье явили, от непрестанного плачаПо отцу все одежды влагой соленой омыты! Зависть ревниво надежду похитила, ибо я мыслил Вместе со Стафилом милым, в сраженье инда низвергнув,370 [367]Собственною рукою вскинуть пылающий светоч, Празднуя Ботриса свадьбу, вспомощника в битвах и схватках!"