Выбрать главу
Обе несутся бок о бок и только одна лишь коснется Головы наклоненной к низу идущего Аркта, При появленье другой он голову вновь поднимает! Ровно посередине сияет созвездье Дракона, С двух сторон разделяя будто одну и другую, Между ними небесным чревом бьется и вьется, 410 [405] Сам вкруг себя свивает блестящее тело, как будто Ток извивный и быстрый Меандра, который на тверди Влагой рисует своею кольца, виясь прихотливо. Смотрит он на Хели́ки голову взглядом упорным, Звездною чешуею обвив Медведиц обеих, Рядом лежащих, а в пасти, на языке изостром Льет, мерцая, сиянье звезда лучистая, прямо Между клыков огромных свои лучи посылает! Вот что изваяно было посередине искусной Меди щита кругового; Угождая Лиэю, 420 [415] Мастер представил и стены лирозданные града, Фив семивратных, их строят каждые поочередно Эти врата, не все сразу. Был там и Зет, что на плечи Поднял огромный камень, трудяся на благо отчизны; Пел Амфион, на лире играя. Согласно сей песне, Сам собою катился камень горный, вращаясь Как зачарованный даже и на щите! И промолвил Ты бы, что камень недвижный пляшет в радостной пляске, Ты бы почувствовал трепет высей, незыблемых раньше! В этом безмолвье поющем, внимая игре песнопевца, 430 [425] Ты бы пришел поскорее увидеть, как движутся камни, Песне послушные, слух свой ты б усладил несказанно, Градозданной форминге себя самого подчиняя, Семиструнному ладу внимая, что скалы колеблет! Есть на щите круговидном, где ходят хоры созвездий,
И другие картины: изображен там отпрыск Троса в Зевесовом доме с невероятным искусством, Коего птица уносит, кравчего, в небо восхитив! Мнится, вот-вот сей орел перехватит когтями красавца - Только Дий осторожен, летя в высоком эфире, 440 [435] Держит он мальчика крепко и нежно его обхвативши, Мягко крылом помавает, бурный полет умеряя: Как бы в зыбях пурпурных моря любимый не сгинул, Ганимед, с высоты устремившись вниз головою! О, как он Мойры трепещет! А вдруг преждевременно имя Даст этот юный красавец проливу соседнему, почесть Геллы и славу похитив, в будущем данные деве! Далее был изваян за трапезою Бессмертных Юноша как живой, в сосуды льющий напиток, Будто бы он крате́ры не́ктаром сладостным полнил, 450 [445] Пировавшему Дию протягивал будто бы чашу! Будто бы гневалась Гера, лицо ее отражало Гордую, властную душу! Деве Палладе богиня Знак перстом подавала - как же сей нектар небесный Смеет лить быкопас Ганимед, взнесенный к Олимпу, Предназначенных Гере смеет касаться кратеров? После кормилица Вакха изваяна там Меони́я Вместе с Мори́ей, и пестрый змей, и травы густые, Дамасен-змееборец, отпрыск Хтоны могучей, После и Тил, недолго в Меонии обитавший, 460 [455] С ядовитым укусом змея из жизни ушедший; Ибо однажды на бреге ручья мигдонийского, Херма, Аспида он коснулся рукой, и быстро поднявшись, Голову показала змея с разверстою пастью, Бросилась на человека, обви́ла его, бичуя, Смертный мрак насылая кольцами быстрыми тела, Гибким хребтом обхватила накрепко смертного мужа, Вкруг подбородка с первым пушком молодым обвилася, Многозубою глоткой против ланит оказавшись, Плюнула ядом отравным, влагою Мойры богини - Тело змеи клубилось над самыми мужа плечами, 470 [466] Хвост же чудовища мощно стянул и грудь, и предплечья... О ожерелье Аида, Мойры предвозвеститель! Пал он замертво наземь, словно былинка земная! Сжалившись над судьбою юноши, что пред глазами У нее и скончался, рыдала нагая наяда, Подле ужасного зверя над юношей плача покойным... И не один уж странник или пастух был погублен Здесь, не единого Тила, в чаще лесной затаившись, Змей стерег, но и зверя подстерегал он, и часто Древо с корнями вырвав, хватал его он клыками 480 [476] И безмерною пастью сжирал и ветви, и листья, Испуская из зева губительные испаренья... Часто, воздух втянувши, путника увлекал он Внутрь бездонного чрева, шипя ужасно и грозно, Пасть открыв пошире, глотал его без остатка! И Мори́я узнала убийцу брата родного, Издали все подсмотрев: обезумела дева от страха, Видя клыки и зубы, яд источавшие в пасти, Смертное ожерелье, обвившееся вкруг выи... Плача и горько стеная, металась дева по чаще 490 [486] И Дамасена узрела, сына могучего Геи, Коего матерь в утробе сама по себе зародила, Изначально с густою брадою, обвившей ланиты; Воспитала младенца Эрис: и вместо груди он Копья сосал и кровью его омывали, пеленкой