Кою добыл он войною в горах воинственных Тавра,После чего и дочерь царскую Дериадея170 [171]Узами брака связал он, ровесницу Хейробию -Ибо владыка индов хотел не брачных подарков,Не серебра и не злата, не драгоценных каменьев,И не требовал бычьих стад иль овечьих, иль козьих,Нет, он желал, чтобы дщери вышли за полководцевТак и случилось, что выдал царь и без выкупов брачныхДочерей за Моррея, и за могу́та Оронта,Он воителям добрым милое отдал потомство,Хейробию - Моррею, Протонойю отдал Оронту.Не было в мире воев, подобных сему Моррею,180 [181]Ибо в могучем сложенье и мощи его необорнойИндов, Геей рожденных, сила вся воплотилась,Самородная влйлась в мужа могучесть Тифона...И близ отрогов высоких огнепылких аримовОн доказал свою доблесть могучую при киликийскомКидне, вместо подарка влажную Килики́юОн преподнес, и безродный, взял себе доблестью знатность!И ассирийское племя пред женихом-полководцемПреклонило колена, под иго ДериадеяСкальную выю отрогов склонил и Тавр киликийский,190 [191]Кидн смирился надменный - с тех пор в киликийских пределахВоин Моррей Гераклом Сандом всегда назывался;Все это было раньше... Потом в жестоком сраженьеКопием беспощадным тиад он пленил и воскликнул,Торжествуя победу, волю чувствам давая:"Вот тебе, скиптродержец, для дочки царской добыча,Захватил я вакханок - потом и Вакха поймаю!"Так ответил Моррею владыка индов могучий:200 [199]"О, прекраснодоспешный Моррей! Твоя Хейробия,Доблестию всемощной оплачен твой свадебный выкуп,Города Киликии смирил ты великой победой,Ныне и новой добычей нам угождаешь; коль хочешь,Бассарид уведи ты во дворец Хейробии,Дабы полнились до́мы рабынями, что же до Вакха -Я не нуждаюсь в Моррее; неразрушимою цепьюЯ скую Диониса, ярмо надевши на выю!Только с рабыней своею да не возляжешь на ложе -Не уподобься только индам женолюбивым!Не заглядывайся на очи вакханок и выи210Белые, дабы дочерь тебя не приревновала!Я же, лишь целое войско Бромия одолею,В меонийскую землю вторгнусь, несметных сокровищВ Лидии наберу, что в струях Пактола находят!До благогроздных пределов Фригии доберусь я,Там, где Рейя, кормилица Бромия, обитает,Все серебро алибов в равнинах обильных разграблю,Слитки из серебра увезу в отчизну с собою!После город разрушу, сии семивратные Фивы,Дом Семелы надменной спалю, где дымятся покои220Брачные, не остыв от огненных молний супруга!"Так нечестивый владыка молвил, в дар получившиПленниц от храброго зятя, добычу в битве свирепой.Он Флоги́ю с Агреем передает вакханок,Повелитель, за кудри влача их, одною цепьюДлани им повязав и выстроив вереницей;Воин Флоги́й добычу, вестниц царской победы,Через город повел. Одних повесили сразуПод высокою аркой врат с искусной резьбою,Крепко их обхватив удушающей выю веревкой;230В пламени жарком погибель пленниц иных настигла;Третьих бросили в струи вод, заливших глубиныРудников и колодцев, туда, где пучинные водыТолько вручную рабы выкачивают на поверхностьВот уж из недр подземья пленниц крик раздается,Еле видных во тьме, то одна кричит, то другая:"Ведала я, что для индов земля и вода словно боги!Правду молва говорила, и та, и другая враждебныРавно сейчас для меня, ибо бросили посерединеМеж землей и водою нас на верную гибель,240Смерть приключится со мною вот-вот от обеих... Мне тинаГрязная ноги связала, колена поднять не могу я,Засосала мне бедра вязкая эта трясина,Мойрам неумолимым в очи смотрю, неподвижна;Воды уже подступали, но я тогда не боялась,Если б тут были потоки быстрые, чтобы рукамиЯ грести возмогла, рассекая черную воду!"Молвила так, и воды обильные хлынули в горлоПрямо и принесли ей погибель без погребенья.Сладостным жалом томимый страсти своей к Халкомеде,250Меналид безоружных Моррей толпу провожаетЧерез город высокий, погоняя их дротом;Словно пастух какой овец разбежавшихся стадоЗа ограду сгоняет, сбивая в единую кучуС шерстью косматой животных посохом длинным пастушьим,А подпаски помогают, размахивая руками,Окружить сие стадо, чтобы овцы́ ни единойНе отбилось от общей кучи, чтоб не сбежалаОтделившись, в кусты и где-нибудь не затерялась:Так и толпу своих пленниц в город высокостенный260Гонит бурный воитель Моррей беззащитных вакханок,Коих он в битве свирепой захватил как добычу.