(Дева та щит взяла, обитый кожей воловьей,Брата Токсея, когда ко благобашенным стенамКалидона недруг явился, напавший на город,И сражалась, ведь гневный Мелеагр устранился!)Храбрая Орсибоя явилась с воителем-мужем,Подражая в сраженье Деянире отважной,У парнасских отрогов в стране враждебных дриопов,90 [91]Где она как амазонка билась с недругом диким...Многие бассариды заперты были под кровлейБлагозданных дворцов, и вопли там раздавалисьБитвы, а кто-то из женщин на улицы вышел сражаться,Преисполнившись духа воинственного, а иныеС кровель камни бросали, участвуя в схватке жестокой -Обе стороны в битве шум поднимали великий!Бой бушевал меж башен, Арей свирепо ярился,Все лидийское племя бассарид избивая...Халкомедейя в то время одна у стены оставалась,100 [101]В сторону отошла, от битвы сей уклоняясь,Поджидая Моррея влюбленного - не придет ли?Он же скитался, безумным оком вокруг озираясь;Деву увидев, бурный Моррей пустился за нею,Страстной любовью томимый, в погоню за Халкомедейей!Ветер одежды беглянки развевал, обнажаяТело, чаруя Моррея открывшейся взору внезапноСветлой красою нимфы, спасающейся от погони.А бассарида обманным голосом лепетала,На бегу обращаясь к быстрому вою, Моррею:110 [111]"Коли желаешь ты ложа со мною, Моррей-ратоборец,Совлеки меднозданный доспех свой, ведь в праздничном платьеДаже Арей с Кипридой сочетается страстью,В белоснежном хитоне, как Аполлон-дальновержец...Разоблачись, дабы Потос с Кипридой связали нас игом,Если взойдем на одно мы ложе любовное оба;Эрос низвергнет Моррея, Киприда - Халкомедейю!Мне б не хотелось супруга в доспехах железных на ложе,Политых потом и кровью на поле сраженья свирепом.Тело омой в прохладных водах, дабы явиться120 [121]Фаэтонту подобным, омывшемуся в Океане,Щит оставь боевой, оставь и копье боевое -Ты ведь не хочешь низвергнуть дротом меня смертоносным!Грозный шлем свой ужасный сними с главы пышнокудрой,Ибо гребень высокий оного мне помешает -Нет, не желаю и видеть этой железной личины...Как воспылаю любовью, коль даже лица не увижу!К меонийским пределам стопы не направлю вовеки,После Моррея Вакха не допущу я на ложе,Принадлежу я к роду индов отныне! Лидийской130 [131]Я Пафийки не знаю, чту теперь Эритрейку,Тайной страсти отдавшись Моррея... В битвах жестокихПусть полководец инд защищает свою Афродиту!Ибо равно сразил обоюдным жалом желаньяХимерос нас обоих, единой мукой терзаетСердце он мужа Моррея и девы грудь Халкомеды!Страсть с какою же мукой скрываю, ведь скромная деваРазве посмеет открыто мужа призвать к Афродите!"Молвила так, обольщая влюбленного ратоборца,Ей же Моррей злополучный ответствовал только со смехом:140 [141]"Что ж тут такого, коли Моррея в медных доспехахК ложу Халкомедейи влечет копье боевое -Ибо в имени девы медь звенит и трепещет!Но кровавого дрота не подъемлю и брошуЩит свой из кожи бычьей, тело же в водах омою,Длани от крови очищу, стану деве супругом,Стану нагим Ареем, появшим нагую Киприду,Хейробию оставлю, выгоню собственноручноДочерь Дериадея ревнивую из дому тут же!Не ополчусь на вакханок, коль ты мне это прикажешь,150 [151]Против сограждан милых сражусь, погублю даже индаТирсом грозд олюбивым, не медным дротом, как раньше,Брошу доспех железный, украшусь листвой виноградной,За Диониса, владыку нашего, стану я биться!"Так сказал и отбросил ясень далеко от дланей,Снял и шелом гривастый с кудрей, залитых потом,Перевязь бычьей кожи разрешил плечевую,Освободил он спину натруженную от доспеха,Расстегнул и нагрудник медный, торс прикрывавший,Кровью забрызганный вражьей, бросил он панцырь на землю.160 [161]Вот увидала Киприда жаждущего Моррея,Побежденного страстью к Халкомедейе прекрасной,Молвила тут же с насмешкой над индом безумно влюбленным:"Ты, мой Арей, ограблен! Моррей от битв отказался!Ни меча, ни доспеха - из-за сладостной страстиВыпустил он из дланей оружие боевое!Отрекися от дрота мощного! В море прохладномЧлены омой, отбросив доспехи! Киприда нагаяМного могучей Арея, и ни щита ей не надо,Ни длиннотенного ясеня! То и другое заменят170 [171]Красота и сиянье белоснежного тела,А лучезарные взоры будут стрелою пернатойПерси разят вернее копий, ведь сей ратоборецСтал из могучего воя нежным любовником сразу!Не приближайся ты к Спарте, где жители почитают