Выбрать главу
Бог и собрал добычу после сражения с индом, Вспомнил Бромий о древних краях далекой отчизны, Завершив семилетний поход на индов успешно. Долю богатства каждый вражьего получает: Кто-то индийскую яшму, кто-то сапфир, Аполлона Камень, а кто изумруд, сияющий светом зеленым; Тот от подножья отрогов поднебесных Имая Тянет слонов боевых, зверей с прямыми ногами, Этот от Хемодоя, хребта с пещерами в недрах, 260 [261] Тащит с собой, торжествуя, львов индийских с повозкой, Сей, ухватившись покрепче за цепь железную, еле За собою пантеру ведет ко брегам мигдонийским. Вот некий сатир гонит посохом густолистным Тигра с пестрою шкурой, его беспощадно бичуя, Вот иной воротился с даром невесте фригийской: Благоухающим стеблем, растущим у самого моря, И жемчужиной круглой, славою вод эритрейских... Многих дев смуглокожих повытащили из горниц, Будущих брачных подруг, за черные косы густые, 270 [271] Руки им рабским игом сведя за выей девичьей. Возвращались, наполнив длани добычей обильной, Девы святые, вакханки, ко Тмола родимым отрогам, Славя в шествии пышном возвращение Вакха! Так Дионис добычей щедрой по окончанье Долгой с индами распри оделил ратоборцев, С ним деливших труды. Поспешали народы в обратный Путь, погрузивши дары сияющие восточных Волн и птиц всевозможных, и возвращаясь в отчизну, Славили громко в дороге непобедимого Вакха 290 [281] В плясках и хороводах неистовых, память оставив О войне беспощадной развеять ветру Борею.
Каждому удалося, хоть поздно, быть может, вернуться В отчие домы с военной добычей. Один лишь единый Воин Астерий только на родину не воротился, Жить стал у Фасиса устья, под Арктом, страждущим вечно У массагетов, у хладных вод, под снежным копытом Деда Тельца, чей образ гордо сияет на небе. В Кносс он уже не вернулся, к родичам мужеска пола, Миноса и Пасифаю ненавидящий страстно, 300 [291] Скифию отчему краю предпочел. И с одними Сатирами Лиэй и вакханками, индов разбивших, Выдержав бой у реки амазонок в кавказских отрогах, Вновь пришел в Араби́ю и сделал там остановку, Научив неумевших ходить за лозою арабов Трость святую растить, венчая нисийские холмы Плодоносной лозою с зеленолистным гроздовьем. Вот, покинув пределы обширных лесов арабийских, Тронулся пеший Бромий к ассирийскому краю, Алча узреть тирийцев землю, Кадма отчизну. 310 [301] Там оставался, тканям различным дивясь и одеждам, Изумляясь искусству тонкому ассирийцев Познакомился с делом вавилонской Арахны, И любовался тирийской краской морских улиток, Коей окрашены ткани, сияющие пурпурным Блеском - древле по брегу рыскаючи, собака Принесла в своей пасти редкостное созданье, От выделений ракушки вся морда пса заалела, Сделавшись ярко-пурпурной, словно горящее пламя - Краской такою и красят царские одеянья! 320 [311] Радовался он, видя сей град, Эносихтон который Словно зыбучей повязкой со всех сторон препоясан, Видел как будто снова взошедшее в небо светило Лунного диска, немного еще - и станет он полным! Материка и моря тесное переплетенье Вакх наблюдал восхищенно - ведь Тир простирался средь влаги, На лоскутке покоясь земли, привязанной к морю, С трех сторон омываем зыбью морскою соленой, Уподобяся деве, плывущей над гладью спокойной 330 [320] Влаги, зыблются в коей гла́ва, выя и перси, Деве, что руки раскинув плещется среди гребней, И белопенные волны по плоти светлой струятся, Только стопы́ этой девы тянутся к матери-суше! Энносигей сей город держит в крепких объятьях, Влажный возлюбленный будто жених обнимает невесту, Облекающий выю девушки негой любовной. Городом Тиром Бромий восхищался, где рядом С морем скот выпасает пастух и свирель мореходец Слышит на пенном бреге, где козопас рыболовный 340 [330] Невод видит, где плуги тучную пашню взрезают На виду у судов, вздымающих весла над влагой, Где с моряками у чащи, растущей у брега морского, Дровосеки болтают, где сплетаются вместе Шум морского прибоя, мычанье скота и деревьев Шелест, где миром единым стали деревья и снасти, Весла и тростники, стада, сады и оружье! Этому граду дивяся, так божество восклицает: "Остров я вижу на суше! Возможно ль такое? Я чуда Столь великого прежде не видел, чтобы деревья 350 [340] Шелестели над зыбью морскою, чтоб нереиды Говорили в пучине, а гамадриады внимали, Чтоб над тирийским прибрежьем и вспаханными полями