Выбрать главу
Там, где с Адонисом рядом почивает Киприда?" Молвил он, изображая изумленье, но сердцем С отроковицей лукавил... Не разгадав обмана, Гордо выгнула выю, красу свою осознавая, 160 Дева смертная, ликом подобна бессмертной богине, Обольщенная ложью смущенного Диониса: Вакх же сильнее страдает - ведь милая дева не чует Страсти, чиста и невинна, а он желал бы, чтоб чувство В ней зародилось глубо́ко, ведь если это случится - Есть потом и надежда, что страсти возникнут, желанье И любви обоюдной... А если же нет, то напрасно Ждут мужи наслажденья от жен, не познавших желанья... Стал он и денно и нощно бродить по рощам сосновым, Эос встречая в чащобах, приветствуя в дебрях и Веспер, 170 Близости с отроковицей желая, терзаясь томленьем... Могут довольствоваться му́жи сновидением сладким И сладкогласною песнью и пляскою бурно-веселой В хороводах согласных, но обезумевшим в страсти Нет ни сна, ни покоя - ах, лжива книга Гомера! И Дионис, страдая, пытается вынести молча Муки, божественным жалом причиненные, втайне Неисцелимые раны Эроса претерпевает! Так и быка, что в чаще густолистной пасется, Вдруг безжалостно жалит в хребтину овод чащобы, 180 Зверь же огромный несется напролом сквозь лесную Чащу, жалом гонимый, ревет и мычит он прегромко, Мимо бычьего стада устремляется в горы, По бокам своим хлещет хвостом и по хребтовине, Извивается телом, и, поваляся на землю, Трется о камни спиною, катается он по травам, После вскочив, рогами воздух вокруг сотрясает...
Так и бог Дионис, столь часто увенчан победой, Эросом вдруг ужален, жалом его всемогущим! Вот, наконец, исцеленья ища от любовной напасти, 190 Стал он плакаться Пану, богу косматому, горько, Что любовная мука жестоко его истомила, Просит у Пана защиты от любовных терзаний, Выслушав о томленьях жгучих и муках Лиэя, Пан роголобый хохочет, но все же (в любви-то несчастен!) Движим и состраданьем к влюбленному столь неудачно, Хочет совет подать - хоть и малое, а утешенье Видеть, как кто-то страдает от стрел из того же колчана! "Оба мы, Вакх, страдаем! Твоей сочувствую страсти! Как же бесстыжий Эрос сразил тебя? Смею ли молвить: 200 Опустошил колчан свой Эрос для Вакха и Пана! Что ж, тебе расскажу я о мороке всяком любовном Каждая женщина больше желает мужчины, хоть стыдно Ей обнаружить пламя, снедающее безумьем! Больше она страдает, когда же страсть разгорится, Жарче пылает, хоть втайне старается пламень эротов Удержать, когда жало лоно ее уязвляет! Если жены друг другу расскажут о бедах любовных, Легче станет бремя Кипридино, болтовнёю Скрыто... Ты же, милый мой Вакх, ты должен, томяся, 210 Лживый румянец лика использовать точно уловку! Нет, улыбаться не надо - яви ей умеренность, скромность, Пребывая с Бероей, но сеть держи наготове: Лик, столь розе подобный, озирай с восхищеньем, Льсти красоте ее, будто б и Гере с ней не сравниться, Молви, что дева краше Харит, порицай же за облик Строгий богинь обеих, Афину и Артемиду, А Берое открой, что краше она Афродиты! Дева, хвале внимая, притворным твоим порицаньям, Станет к тебе благосклонней, слышать она не захочет 220 О серебре или злате - а только как лик ее хвалят Розе подобный, что всех ровесниц она превосходней... Зачаруй ее сердце красноречивым молчаньем, Взгляд истомный украдкой пошли, чтоб она оценила Страсти огонь, а дланью ударь по груди́ словно в горе! Чувство яви в молчанье, в лике яви восхищенье! Ах, выказывай робость пред скромной отроковицей... Чем же дева ответит? Ведь сулиц она не мечет, Дрота нежною пястью она не бросает, лишь очи - Копья отроковиц, несущие пламя эротов! 230 Только ланит румянец - лезвие копий девичьих! Брачный подарок - желанье, сокровища девы влюбленной Не драгоценные камни индийские, нет, и не жемчуг Завоюет невесту, нет, для Пафийки довольно Лика желанного только, ибо ласкают и любят Жены прекрасные тело любимого, а не злато! Нет у меня другого свидетельства. Ибо какие Получила Селена дары от Эндимиона? Юный Адонис какие дары получил от Киприды? Орион же не слитки сребра дал Эригенейе! 240 Ведь просил не богатства прекрасный Кефал! И единый Кто посмел преискусный дар предложить любимой, Был Гефест, но Афина на дары не польстилась! Не помогла и секира, и потерял он богиню Вожделенную... Коли желаешь, тебя научу я Средству, как же достичь любви юницы желанной. Барбитон в руки возьми, посвященный Рейе богине,