Выбрать главу
Небожителей войско, о Фебовы ветры!" - так кличет. Сразу же, прянув с вершины Лемноса огнехребетной, Той, что с Самосом рядом, горящим светочем тайным, Ополчилися братья; сыны Гефеста, Кабиры, 20 Оба взявшие имя от матери, их породившей Горнему медноделу, от Кабейро́ фракийской, Алкон и Эвриме́дон, искусные в деле кузнечном! С Крита ринулись вой, грозные в битвах ужасных, Дактилы с гор идейских, насельники круч каменистых. Купно пришли корибанты, их же некогда Рейя От земли отделила, племя саморожденных - Только на свет появился в пещере лелеемый скальной Зевс-малютка, плясали они вокруг свои пляски, 30 [29] Щит о щит ударяя, грохотом высь оглашая, Вой ярые! Меди неистовый гул и бряцанье Достигали до слуха Крона, до туч поднебесных, От родителя пряча Крони́она возмужанье. Первым идет перед ними вождь плясунов корибантов, Щитоносец Пирри́хос, а рядом вооруживший Соименное войско быстрое, Ки́рбас из Кносса; Вот выступают на индов завистливые тельхины, Беспредельного моря безмерную бездну покинув. Дланью могучей сотрясши длиннотенную пику, 40 [39] Шествует Лик, и ступая за Дамнеменеем и Скельмис Правит морской колесницей родителя Посейдона; Тлиполема владенья покинув, странствуют в море Буйные жители влаги, боги, некогда коих Против воли изгнали из отчих родимых пределов - Фри́накс и Макаре́й, а также блистательный А́вгес, Гелия бога сыны. Гонимы с земли материнской, Мстители дланию мощной Стиксовой влаги черпнули
И обесплодили почву тучную Родоса, бросив Тартарийские зыби на землю сию островную; 50 [49] Следом за ними грядет двуприродное племя кентавров: Фол с двойным обличьем рядом с другом Хироном Двуприродным, чью выю ничье ярмо не сгибало! Хлынули толпы киклопов, в сумятице только мелькают Руки нагие, что скалы рвут вместо копий и дротов, Вместо щита они глыбой каменною прикрылись, Гребнем шелома им служит гребень гряды островерхой, И сикелийское пламя вместо стрел у них пышет! И, привычны к работе в кузнице, дышащей жаром, Взяли во длани дубины, в огне закаленные крепко, 60 [59] Бронте́с и Стеропе́с, Элате́й и с ним же Эври́ал, А́ргес, Трахи́ос и с ними воинственный Халиме́дес... Лишь Полифем остался дома в сторонке единый, Ростом до выси небесной, отпрыск Энносигея, Ибо, вступившего в море, его охватила иная Страсть, чем походы да битвы: рядом с собою увидел Нимфу он Галатею, что в водах соленых плескалась! Стал он любовные песни играть на сиринге для девы... Вот, обитатели горных склонов и логов природных, (Имя - от бога Пана, что любит уединенье), 70 [69] Ополчаются паны купно - ликом как будто Люди, но рожки имеют и козью косматую шкуру! Вот рогатолобая помесь: двенадцать панов, Вооруженных рогами, все от родителя только Пана единого, горных жителя склонов лесистых; Ке́леневс первым идет, он именем лик потверждает; Следом же Аргенно́с - соответствует имени сущность! Айгокорос ступает - и этому имя подходит, Ибо от вымени коз на пастбище кормится млеком; Вот Эвге́нейос, дивный пан с бородою чудесной, 80 [79] Вся она завитками плещет как травами пойма; Вот Дафойне́й с Оместе́ром, пастыри на луговинах, Вот и Фо́бос с Фила́мном мягкокопытным ступают, Вместе с Главком и Ксант явился, и плотная шкура Главка вся отливает лазурно-зеленым оттенком Моря, а шкура Ксанта светится золотистым Цветом, давшая имя рогатому жителю долов. Аргос дерзкий и пылкий хвалится белою шкурой; Дале идут два пана, коим Гермес был родитель, Сразу с двумя разделивший и пылкую страсть, и ложе. 90 [89] Первого бог с горянкой Сосой зачал на любовном Ложе, и полон сей отпрыск мудрости, вещего знанья. Это Агрей, и он любит охотиться пылко за зверем! Номий - второй, и он любит овец пасти, ибо нимфу Пенелопу когда-то бог посетил на ложе, Любит он и на сиринге наигрывать! Форбас за ними Следует ненасытный, хищник и плотоядец! Старец Силен, опираясь на посох дланью неверной, Тоже вышел в поход, рогатый потомок Аруры, Трех сыновей за собою, сообщников Вакха, приводит: 100 [99] Ополчились Астра́йос, Ма́рон, Леней совокупно, Под руки старца взяли, бродившего по отрогам С посохом гибким, подмогой старости. Подпирают Немощного подпоркой из лозы виноградной, Ибо уж много видали лет они быстротекущих... Вот от них-то и племя двусущное сатиров страстных! Сатиры ополчились вождям согласно рогатым: Там и Поймений, Ти́асос, там и Хюпси́кер с Орестом,