3. Монтекасинская рукопись, названа пo месту нахождения в г. Монте - Касино. Возникла в конце XI в., является наиболее древней из сохранившихся списков. В настоящее время находится в архиве Бенедиктинского аббатства в г. Монте - Касино (шифр: Monte Cassino, Cod. 298 F.) 3
4. Эбербаховская рукопись, названа по месту своего нахождения — монастырю Эбербах в г. Рейнегау на р. Рейне. Время ее возникновения точно неизвестно. В XVI в. рукопись находилась в названном монастыре и послужила основой для первого издания «Деяний саксов», которое предпринял гейдельбергский теолог Мартин Фрехт в г. Базеле в 1532 г. Эбербаховская рукопись погибла, и судить о ней теперь можно только на основании издания Фрехта 4 .
5. Панталеоновская рукопись, названа по месту первоначального нахождения — монастырю св. Панталеона в г. Кельне. Обнаружена в 1909 г. в Лондонской библиотеке. В настоящее время находится в Государственной библиотеке г. Берлина (шифр: Lat. oct. 198) 5 .
6. Певтингеровская рукопись, названа по имени инициатора ее составления — гуманиста Конрада Певтингера. Составлена в [26] первой половине XVI в. Обнаружена в 1909 г. в г. Мюнхене. В настоящее время находится в библиотеке г. Мюнхена (шифр: Мuenсhеn, Сlm. 4049) 6 .
Наиболее точное описание перечисленных рукописен дали два последних издателя «Деяний саксов» — К. А. Кеер 7 и П. Гирш 8 .
Редакции «Деяний саксов» и их датировка
Сохранившиеся рукописи «Деяний саксов» различаются между собой общим объемом текста и редакцией двух глав — главы 22 книги I и главы 2 книги III. В зависимости от этого рукописи систематизируются и три редакции: А, В, С. Редакция А представлена Дрезденской рукописью; редакция В — Штейнфсльдской, Эберхардовской (ныне Фрехтовским изданием) и Певтингеровской рукописями; редакция С — Монтекасинской и Панталеоновской рукописями.
В историографии были высказаны различные мнения о том, какую редакцию следует считать более ранней и в какой степени эти редакции, т. е. соответствующие рукописи, отражают ход работы Видукинда над Хроникой, т. е. ход его авторской редакции. С момента постановки этой проблемы Р. Кепке в 60 - х годах XIX в. 9 и до настоящего времени 10 были высказаны разные гипотезы. Анализ текста и композиции «Деяний саксов» во всех списках и редакциях привел уже первого исследователя вопроса, Р. Кепке, к выводу, что текст «Деяний саксов» во всех сохранившихся списках отражает различные этапы работы хрониста. Об этом свидетельствует явное отличие Предисловий к I—III книгам от остального текста с точки зрения задач написания Хроники; такое же отличие можно найти и в некоторых главах Хроники; окончательный текст носит следы нивелировки, которая должна была создать видимость связи позднейших вставок с основным контекстом 11 . На основании своих наблюдений Р. Кепке сделал предположение, что хронист писал свой труд в два этапа, завершившиеся двумя авторскими вариантами (редакциями): первую авторскую редакцию он отнес к 966 г., вторую — к 968 г. 12 Добавление 973 г. было механическим и не меняло существа предшествующего текста. [27]
Вплоть до начала второго десятилетия ХХ в. по отношению к гипотезе Р. Кепке высказывалось скептическое мнение. И. Раазе, в частности, усомнился в наличии позднейших вставок в первоначальный текст Хроники. Свои сомнения, одн:ко, он не аргументировал убедительно 13 . Решающее значение для разработки вопроса имело выступление Г. Блоха 14 , основные положения которого сводились к следующему: текст Хроники до главы 69 (включительно) книги III был завершен в 968 г., притом ему была придана редакция, предназначенная для препочтения Матильде. Эта редакция отличалась предисловиями, вставками и нивелировкой текста. Однако сделано это было на основе первоначального текста, который доходит до главы 63 книги III написание которого следует отнести к 957—958 гг. В 973 г. Видукинд дополнил текст главами 70—76 книги III. Первоначальны текст в наиболее характерном виде еще отразился в Дрезденско рукописи.