Выбрать главу

— Я бы на такое не рассчитывал, — тихо сказал Джек. — В отличие от вас, смотревших на то, что они носят, я заметил, что эти девушки весьма мускулистые. Я бы не стал противопоставлять им свою команду.

— У одной я заметила оружие, — сказала Пенни.

— Значит, на будущее считаем, что нимфы Сандфайера вооружены и очень опасны, — заключила Крис.

— Кажется, вы очень много знаете о мистере Сандфайере, — сказал Клаггат.

— Есть основания полагать, — сказал Джек, слегка наклонившись к инспектору, — он не очень любит ее королевское высочество. У них давняя история, могу попозже рассказать.

Билл удивленно поднял брови, но ничего не сказал.

Пенни вскочила, начала расхаживать взад-вперед.

— Крис бросила все и прилетела сюда в рекордные сроки после того, как узнала, что Томми похитили. Накануне организовала спасательный рейд. После этого Томми объявляется в числе ее эскорта. Спорю, Сандфайер считает Томми любовником Крис.

Томми замахал головой так быстро, что та того и гляди, отвалится.

Крис попыталась подавить вздох.

— Конечно, я знаю, что это не так, но Сандфайер этого не знает, — Крис стрельнула на Томми «страшным» взглядом.

— Я ему ничего не говорил, — пискнул тот.

— Штука в том, что ты и мне ни о чем не говорил, — усмехнулась Пенни.

— Хватит, — подняла руку Крис. — О чем это нам говорит?

— Сандфайер хочет сделать вам больно, — сказала Эбби. — Но он достаточно подл, чтобы делать это не напрямую с вами, а через других, — все присутствующие согласно кивнули. — И он хочет, чтобы вы были в его владениях.

— Сегодня кто-то захочет спрятаться под кроватью, — кивнул Томми.

— Я получила его сообщение, — вздохнула Крис.

— Так что же нам делать? — спросил Джек.

Крис надолго задумалась. Она никогда не делала того, что ей говорили. Папа рано научился объяснять, почему он чего-то хочет. Будучи политиком, он был довольно убедительным. Мама. Ну, мама она мама и есть. Правда, с того момента, как Крис завербовалась в Космофлот, она пыталась научиться искусству подчинения, но Сандфайер не входил в ее командную цепочку. И Сандфайер на самом деле заслуживает сдачи. Крис только не знала, насколько сильной должна быть эта сдача.

— Будем выходить на публику, — с невинной улыбкой сказала Крис. Посмотрела на Пенни, готовая уже отдать приказ, но остановилась, вспомнив, что приказы тут отдает не она. — Пенни, не желаешь стать моим секретарем, на время моего тут пребывания?

— Осторожней, Пенни, — сказал Томми. — Когда Лонгнайф начинает вежливо спрашивать, люди умирают до того, как она заканчивает спрашивать.

— Томми, ты сейчас ее сильно обидел, — сказала Пенни чуть громче обычного, что только подтвердило обвинение. — Однако если в моем распоряжении окажется ее социальный календарь, я буду знать, где она находится. Это много лучше, чем гоняться за ней. Поэтому, принцесса Кристина, я добавлю вашу социальную жизнь к своим остальным обязанностям. Что вы намереваетесь делать дальше?

— Нужно время подумать, — сказала Крис. — Мистер Клаггат, что за скелеты в шкафу на Турантике и кто их туда подкладывает?

Полицейский погладил подбородок и покачал головой.

— Я полицейский, мэм. Моя работа — найти труп и арестовать того, кто это сделал. Не думаю, что я лучший источник для сплетен, — он сделал паузу, потом продолжил с полуулыбкой: — Похоже, у вас к мистеру Сандфайеру больше претензий, чем у меня. Наверное, мне стоит вас допросить.

Крис встала и медленно обошла комнату, потрепав Томми по спине. Похлопав Эбби по плечу и, наконец, остановилась позади Джека и оперлась руками о спинку дивана.

— Передайте послу, что я буду рада присутствовать на регате. Передайте ему, что я готова на любые мероприятия по дегустации вин, нарезке сыра или ленточек, готова ко всему, что он предложит, — она на мгновение остановилась, потом продолжила: — Передайте ему, что я открыта даже для посещения больных в Бремене, — Джек тут же чуть было не сорвался с места, но Крис ухватила его за плечи и усадила обратно. — В полном скафандре.

— Вы собираетесь стать самой занятой особой, — сказала Эбби.

— В полных доспехах, — сказа Крис. — И в следующий раз я буду отстреливаться.

* * *

Следующим утром Крис проснулась рано, освежилась и с облегчением вздохнула, поняв, что не помнит сны. Не сразу сообразила, что это из-за того, что оставила Нелли на комоде. С компьютером нужно как-нибудь серьезно пообщаться… только не сегодня.

Быстро приняв душ, Крис обнаружила, что для нее уже приготовлен костюм. Консервативное скроеный, темно-синего цвета, из тех нарядов, которые мама отклоняла как «хорош для женщины, которая знает, как считать бобы, но не знает ничего по-настоящему важного». Правда, мама до сих пор не определила, что по-настоящему важно.

— Пуленепробиваемый? — одеваясь, спросила Крис.

— Комбинированный, — ответила Эбби, входя в комнату с голубым беретом в руках. — А еще вот это, — добавила она, протягивая берет Крис. — У него тоже есть антенна для Нелли.

— Ты полна сюрпризов, — натягивая юбку, сказала Крис.

— Как и мир. Хитрость в том, чтобы иметь сюрприз в кармане, чем весь мир в рукаве.

— Или в твоих дорожных чемоданах.

— Или там.

В дверях появилась Пенни.

— Учитывая, что на сегодня никаких мероприятий нет, вы встали рано. Что-то задумали?

— Для начала посетить «Нуу Фармасьютикал». Хочу, чтобы мистер Уинфорд сказал мне в лицо, что он не крал вакцину.

— Заказать такси? Картум, скорей всего, потребует плату за проезд.

Крис кивнула и тут же отрицательно покачала головой.

— Людей, которые приближаются ко мне достаточно близко, убивают. Пусть Клаггат закажет машину, не слишком роскошную. За водителя полицейский и много-много брони.

— Сделаю.

Спуск по бобовому стеблю прошел без происшествий. Выйдя из терминала, Крис увидела автомобиль последней модели, зеленый и такой невзрачный, что можно и вовсе не обратить внимания. Только гул двигателя и то, как он сидел на амортизаторах, говорило, насколько он особенный. Пенни открыла дверь, но Крис не спешила залезать внутрь.

От второго, более нового терминала, по парковке шли рабочие. Там, с одной стороны, к огромному погрузочному доку, подъезжали большие грузовики.

— Что там?

— Наземный терминал, — сказала Пенни, — обслуживающий космический док. Загружает свои машины, материалы и рабочих. Автономная система безопасности. Лучшая на пятидесяти планетах.

Крис оглянулась на терминал, который только что покинула.

— И никакой связи с остальной системой?

— Даже воздух свой.

— Похоже на излишество, — сказала Крис, потом вспомнила крошечные мобильные жучки, которые Нелли усердно не пускала в номер. — С другой стороны, скорее всего, они правы, — и уселась на свое место.

Томми и Пенни сели рядом с ней, Джек занял переднее сиденье, рядом с водителем. Отъехали, и тут же одна машина встала впереди, а еще одна сзади.

— Итак, принцесса, — сказал Джек, — куда едем

— «Нуу Фармасьютикал», — сказала Крис.

Водитель повторил адрес, наверняка для водителей других машин, затем набрал адрес на компьютере своей машины, но руки держал на руле.

— Еще нужно заехать в посольство, мэм.

— Не возражаю, но зачем?

— Клаггат сказал, что нужно проставить штамп в паспорте или, если у вас его нет, получить новый.

— Паспорт?

— Да, мэм. Теперь для приезжих на Турантике это обязательно. Раньше мы требовали их только у прибывающих с Земли или семи ее марионеток, но последние пару недель, получается, любой, у кого нет этого документа, подлежит депортации.

— Я прилетела сюда два дня назад, и никто пока никаких бумаг у меня не спрашивал, — сказала Крис.

— Подозреваю, из-за королевского иммунитета, мэм. Инспектор предположил, что вы, наверняка, не захотите продолжать рассчитывать на него.

— Согласен, — сказал Джек. — Просто сейчас они никого не могут депортировать. Зато есть шанс позагорать в тюремной камере.

Было время, когда Крис посчитала бы пару дней в тюремной камере спокойным отдыхом от социальных обязанностей. Сейчас же, когда использует положение в качестве оружия при достижении других целей, будет неплохо прикрыться со всех возможных стон.