В гостиной сюрпризов не обнаружилось. Три разных команды безопасности приценивались друг к другу, проходя только им понятные процедуры выяснения, кто тут главный. Слева от двери стояли люди Хэнка, справа — серые пиджаки. Джек с Томми, облаченный в полную парадную форму Космофлота, держали и тех и других на расстоянии, пока те объявляли о своих намерениях.
— Мы справимся с задачей самостоятельно, — сказал глава отряда безопасности Хэнка, как будто это могло все решить. — Нам не говорили, что кто-то еще куда-то собрался.
Сержант серых аж побледнел, чувствуя, как теряет контроль над ситуацией.
— Крис шагу не сделает без своих сотрудников безопасности, — заявил Джек, что, кажется, немного скрасило трудный день серых, пока те не поняли, что Джек вовсе не их имеет в виду.
Из комнаты Крис вышла Эбби в строгом темно-сером костюме и встала по другую руку Джека.
— Мы готовы? — спросила она, ни к кому не обращаясь.
Хэнк подмигнул Крис.
— Сегодня ты прекрасно выглядишь, — сказал он так, словно они были нормальными людьми, и вокруг больше никого не было.
Крис слегка шевельнулась, из-за чего зашуршал весь надетый на нее ансамбль, и вернула комплимент:
— Ты и сам неплохо выглядишь, — что, безусловно, было преуменьшением. Светло-коричневый смокинг оттенялся красным поясом, а на рубашке верхняя пуговица хулигански растегнута и никакого галстука.
Хэнк предложил Крис руку, доказав что рыцарство до сих пор не мертво, и провел ее мимо все еще выясняющих отношения служб безопасности, как будто их тут не было вовсе. Крис потребовалась секунда для решения, что сегодня именно так и стоило поступить. А может, и не только сегодня. И посмотреть, как такое понравится Джеку.
Агенты Хэнка зарезервировали отдельную кабину лифта. Хэнк чуть было не пропустил сигнал одного из агентов, что заставило бы их ждать следующую кабинку. Крис, не обратив внимания на возню агентов, уселась на диванчик. Хэнк сел рядом.
— Сегодня был довольно длинный день, — сказал он. — Была занята?
— Ты, наверное, заметил, что Вардхейвен несколько последних дней стал не самой любимой планетой Турантика, — Хэнк кивнул. — Я сегодня, вроде как, под домашним арестом. После довольно плотного графика в предыдущие дни, такое сильно расслабляет.
Хэнк засмеялся.
— Наверное, нужно попробовать такой подход. Но у Турантика мало связей с Гринфельдом, поэтому никто не знает, что со мной делать.
— Я думала, твой мистер Сандфайер… — начала Крис, но не договорила.
— Он не мой мистер Сандфайер. Не уверен, что Кэл вообще чей-то человек, — Хэнк вздохнул, и Крис почти увидела, как он мысленно делает заметку для своего отца. — Кажется, у него горит сразу в нескольких местах, но многие были удивлены, видя меня рядом с ним последние несколько дней. Подозреваю, я часть какой-то вечеринки. Не уверен, что понимаю, как меня используют.
— Нас всегда кто-то хочет использовать, — вздохнула Крис.
— У тебя, хотя бы есть титул принцессы, — мрачно улыбнулся Хэнк. — Так тебя легко спасать. Я же просто еще один обычный бизнесмен.
— Готова поменяться, — откликнулась Крис. — Можешь забрать и корону, и все остальное.
— Чуть меньше бриллиантов мне бы подошло, — сказал Хэнк, уставившись на ее украшения. — Не думаю, что весь этот блеск будет хорошо смотреться на мужчине.
— Эй, если кто-нибудь из нас сделает какое-то заявление в мире моды, все его примут, — заверила его Крис. — Но эти украшения всего лишь одолжены на сегодня. Не хотела на публике носить корону, особенно учитывая все эти политические течения, омывающие меня со всех сторон.
А ведь большую часть короны обменяла на интересные фотографии, которые должны были решить всю эту проблему. Надеюсь, никто не заскучает, когда сработает наш трюк.
Двери лифта открылись, первыми наружу выскочили охранники, осмотрели периметр. Чтобы собраться всей компанией, потребовалось время: Эбби с двумя охранниками из серых приехали в другой кабинке, а потом все ждали, когда в третьей кабинке прибудут остальные.
— Я видела беспорядки намного лучше организованные, — буркнула Эбби, подходя ближе к Крис.
— Не сомневаюсь, их организацией занималась ты, — сказал Джек, на секунду опередив Крис.
Хэнк, заметив такое складное взаимодействие, засмеялся.
— Предсказываю, сегодняшний вечер будет весьма приятным.
— Ты, как обычно, произвел полный поиск доступных закусочных, чтобы найти лучшую и… наверняка, самую дорогую.
— Конечно, ведь плачу я.
— Эй, это ведь я пригласила тебя. Плачу я, — зарычала, было, Крис, но быстро заткнулась. Не все морщинки на ее лице были морщинками от смеха.
— Видишь ли, я старомодный парень. Я бы никогда не позволил даме платить за ужин.
— Да, но мой трастовый фонд больше твоего.
— Когда последний раз ты это проверяла? — вопрос вызвал смех у обоих. — Ненавижу сидеть без связи, — закончил Хэнк.
— Я тоже. У меня вторая неделя недельного отпуска пошла. Когда вернусь, капитан меня убьет.
— Не могу представить, что кто-то посмеет подписать тебе розовую увольнительную.
— О, могу назвать нескольких генералов и одного адмирала, кто будет рад избавиться от меня.
— Для них это будет означать конец карьеры.
— Может, для тебя так оно и звучит, да еще для нескольких папиных оппозиционеров, желающих видеть мою семью в подобном медийном цирке.
Ресторан расположился чуть в стороне. Освещение в нем было таким тусклым, что Джеку пришлось надеть очки, чтобы лучше видеть. Он сел за столик вместе с Томми и Эбби, между входом и столиком, за который Крис и Хэнка провела официантка в мерцающем желтом саронге, который при хорошем освещении вполне мог оказаться полупрозрачным. Хэнк, вроде бы, нашел такой наряд соблазнительным.
— Собираешься танцевать с девушкой, которую привел на ужин или с прислугой? — улыбнувшись, спросила Крис.
— С вами, Лонгнайфами, никогда не знаешь, улечу я отсюда с тобой или меня вышвырнут с планеты. Я подумал, стоит присмотреть альтернативные варианты.
— Ладно, дай мне хорошенько рассмотреть официантку и я тебя отпущу.
— Да кому мы нужны? — сказал Хэнк и, внезапно став серьезным, наклонился, так что следующие его слова не достигли ушей охранников, занявших соседние столики.
— Мы можем купить эту планету со всем, что на ней есть. Наверняка, после такой покупки у тебя даже мелочь останется на обновление компьютера. Мы можем купить кого угодно, но сможем ли заполучить этого кого угодно?
— Возможно, нужно это заслужить? — сказала Крис.
— Как можно заслужить, если все наше богатство наследственное?
— Ты так говоришь, словно кто-то создал нам эту проблему, — сказала Крис, осознавая, что ее замечание больше риторическое, чем какое-либо еще.
— Тоже ходишь к психологам?
— Космофлоту не нравятся эмоционально нестабильные офицеры.
— Моему старику тоже. Но мне удалось найти парочку друзей, о которых он знает не так много, как думает.
Крис обратила внимание на то, как двигаются ладони и как моргают глаза. Его слова были пронизаны не столько искренностью, сколько надеждой.
— Твой отец почувствовал подъем сил?
— Думаю, он начинает чувствовать, что стареет. Все эти системы омоложения, мужчины после них думают, что остаются в рассвете сил.
— Ну, твой дедушка еще жив.
— И прадед, наверняка, был бы, если б не та авария, — сказал Хэнк. Крис читала отчет об этом «несчастном случае», предложенный дедушкой Элом, написанный его личной деловой разведкой. В окончательном заключении так и не было окончательно выяснено, порешили его взбунтовавшиеся акционеры или отец Хэнка.
Интересная семейка.
Но Хэнк влюблен в свою семью не больше, чем Крис в свою. Есть ли хоть малейший шанс втянуть его в ту историю, в которую влипла сама Крис.
У локтя Хэнка появился официант в голубом саронге. В тусклом свете свечей мерцание играло в прятки с глазами Крис. Натренированные груди, пресс. Возможно даже лучше, чем у Джека. Пока Крис наслаждалась видом, Хэнк делал заказ на языке, который Крис не распознала.
— Нелли?