Выбрать главу

– Какие фотографии, Злата, о чем ты говоришь?

– Он ясно дал понять, что думает обо мне. Я не вижу причин привозить ребенка к нему.

– Он твой отец.

– Интересная какая у вас позиция: вы почему-то решили, что сам факт вашего участия в процессе зачатия уже влечет за собой обязанности со стороны детей. А то что он никогда особо не интересовался ни мной, ни мамой – это ничего? Нормально? Когда я была здесь одна, мне нужна была поддержка, он что мне говорил? А сейчас он, видите ли, хочет видеть внука! Человек, который изменял моей матери, почему-то решил прочитать мне лекцию про настоящую любовь!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

– О чем я сейчас говорю и о чем ты, Злат? Что бы он ни сказал, он твой отец.

Девушка тяжело вздохнула: всё, что говорил бывший муж, было правдой. Отец тяжело болел уже несколько месяцев, и дело шло к концу. Есть такое отравляющее разум чувство – совесть: она не часто досаждала Злате, по отношению к чужим людям отсутствовала напрочь, но отца ей было жаль.

– Я позвоню матери. Пожалуй… мне стоит взять отпуск. Но… Гриша останется здесь. У меня есть одна знакомая, которая возьмет его к себе на какое-то время.

– Я побуду с ним.

– И где ты будешь жить? У меня в квартире? Ну уж нет.

– Сниму квартиру.

– У тебя нет денег за отель заплатить, о чем ты говоришь?

– Найду возможности, но… не прячь его от меня, пожалуйста. Внутренне, – покачал головой Константин, – я понимаю, что ты права: сыну здесь будет лучше, больше возможностей и перспектив, но и ты меня пойми.

– Кость, он не интересовал тебя несколько лет, пойми меня и ты. Теперь заявляешься с угрозами, давишь на меня, как это назвать?

– Прости, ты права. Я, видимо, просто устал после перелета. Ты так много сделала для него, я не имею права предъявлять тебе претензии.

Злата деловито сложила руки в замок, поджала губы:

– Наконец-то проснулась твоя голова. Кость, давай так: ты можешь видеть его, когда захочешь, я не против, но помни, что я запрещаю тебе его увозить.

– Расскажешь Максиму?

– Естественно. Гриша называет его отцом, чтоб ты знал.

– Ты не рассказывала сыну обо мне?

– Нет. Не было… возможности. С тех пор как ты перестал платить деньги, мне показалось, что ты больше никогда не появишься в нашей жизни.

Известие о том, что сын о нем ничего не помнит, настолько поразило Константина, что мужчина, и без того сдавшийся перед натиском Златы, окончательно сник. Девушка, решив, что слишком жестока, попыталась разрядить обстановку:

– Но сегодня я сказала, что папа заберет его. Он думает, что это будет Макс, но… Смотри сам, конечно.

– Мы поедем, – отчетливо и уверенно произнес Константин.

Мальчик вышел из садика навстречу матери и неизвестному мужчине, удивленно захлопал глазами.

– Привет! – приподнял руку Костя.

Но Гриша испуганно спрятался за маму. Только сейчас Злата заметила, насколько отец и сын похожи.

– Злат, – с мольбой в глазах обернулся к ней мужчина.

– Дорогой, – она подтолкнула сына вперед, – это твой настоящий отец. Твой папа.

Мальчик смущенно рассматривал неизвестного дядю, отводил взгляд, вопросительно смотрел на маму. Прошла минута, прежде чем он спросил:

– Еще один?

[1] С новой строки (лат.). – Прим. автора.

[2] Отрывок из песни «Girl from the North Country» (1963) исполнителя Bob Dylan (1941). Далее приводится авторский перевод: «Если ты отправишься на ярмарку на Севере, где дуют сильные ветра на границе, напомни обо мне той, кто там живет, – она когда-то была моей истинной любовью». – Прим. автора.

Глава 2. Dulce domum

Глава 2. Dulce domum[1]

Too late to save myself from falling

I took a chance and changed your way of life

But you misread my meaning when I met you

Closed the door and left me blinded by the light[2].

– Дверь открой! – орет отец.

– Пошел отсюда! – кричит в ответ Злата.

– Ты как разговариваешь с отцом?