Выбрать главу

---------------------------------------------------------------------------

Использованные понятия:

Сопор (от лат. Sopor – оцепенение, вялость, сон) – так в медицине характеризуют состояние, при котором пациент находится в своеобразном «сне». При этом могут сохраняться реакции на сильные раздражители: боль, звуки, свет и др., но нет сознательных движений. Теоретически (так как это не доказано) у человека сохраняется мыслительная деятельность. Сопор длится один-два дня, затем переходит в кому.

Кома – более известное понятие, характеризующее угнетение не только сознания (полное), но и других функций: дыхание, сердечная деятельность

Шервани – длинное мужское полупальто или пиджак, одежда в странах Южной Азии

Глава 5. Капля отравы. Продолжение

Бруклин, следующий день после свидания.

Канта

Сегодня с утра всё валится из рук. Я совершенно нескладная, и мои действия в магазинчике наносят ощутимый урон: начала раскладывать на витрине свежеиспечённые сладости, перекладывая их с подноса в красивые вазочки – чуть не уронила поднос; хорошо Марлон поймал, так как находился рядом. Стала протирать витрину – стукнулась об неё лбом, а когда пошла расставлять стулья, перевёрнутые на время мытья полов и поднятые на столики – уронила один себе на ногу. А всё потому, что сегодня я катастрофически не выспалась и жутко себя чувствую. Не спала почти всю ночь после свидания и терзалась му́ками совести. Думала усну под утро, просто вырублюсь – но какой уж тут сон! – так и лежала с открытыми глазами. Я в подробностях изучила потолок своей маленькой комнаты на окраине Бруклина, что выделила мне община парсов, а затем и вид из окна, когда устав лежать подошла к нему, закутавшись в одеяло. В этой комнатке, переехав в Америку, я жила раньше с соседкой, милой девушкой из Джайпура, но потом та вышла замуж за американца ради грин-карты, и теперь я проживаю здесь одна. Наверняка временно, но своему одиночеству очень рада. Отсюда, от моего скромного жилья, дворами можно легко добраться до магазинчика, где я работаю, а если идти в обход, следуя широкими дорогами и любуясь видами, то потратить придётся полтора часа. Такой вот парадокс. Конечно же, я бегаю дворами.

Поглядывая в натёртую до прозрачного блеска витрину в окне магазина, я вспоминаю, как по утренней прохладе бежала сюда, минуя сонные переулки и серые, окутанные утренними сумерками дома, временно не подающими признаков жизни. Улицы были тихими, застывшими, а я зябко куталась в тёплый кардиган, носить который стала здесь, в Америке и вообще оценила удобство не индийской одежды. Думала, прохлада и утренний ветерок выветрят из моей головы всё наносное, но нет, в магазинчике мне тоже нет покоя; видения вчерашнего свидания продолжают терзать. Я умираю от желания броситься в проспект-парк и бегать там по дорожкам выискивая Арнава! Совершенно бессмысленное занятие: Райзада там точно нет, но я схожу с ума от острой потребности его видеть. Даже фотографии на стенах кафе – они теперь кричат, зовут! – напоминают каждую секундочку случившегося вечера, что я так неосмотрительно себе позволила, будоражат в памяти сладкие мгновения, не дают забыть, как было хорошо. Интересно, злодей Райзада с умыслом такое сделал?! Увидел фотографии на стенах, просчитал, что, глядя на них, я теперь всегда буду вспоминать свидание и специально повёл меня в проспект парк? Я почти рычу. Стремление выкинуть мужчину из головы смешалось с желанием смаковать каждое мгновение встречи, что уже пустили во мне корни, и я не знаю куда деться. Зря, ох, зря я позволила себе расслабиться и на секунду заглянуть в прошлое! Теперь я сошла с ума. А ещё каждую минуту я кошусь в телефон, ожидая, что он зазвонит и это будет Арнав. Невозможно, ведь я не дала Райзада номер, хотя Арнав очень просил. С разных сторон подбирался – упорный, и помрачнел, потемнел глазами, когда в третий раз получил отказ. Не объяснишь же ему, что мы больше не увидимся!

Наблюдающий за мной Марлон посмеивается и подшучивает, особенно когда видит, как я дёргаюсь, если телефон издаёт звуки; смотрю на входную дверь, когда та распахивается перед покупателями. Ещё утро, но их неприлично много, и откуда столько! Ехидничает: что же я не дала мужчине номер, если он так понравился? Марлону вообще, кажется, в кайф наблюдать за мной, и он это подтверждает, когда говорит, что не ожидал – не думал, что девушки так же нервничают и каждую секунду хватаются за телефон, ожидая объект страсти. Совсем как влюблённые парни. Объект страсти… Влюблённые… Слова безжалостным скальпелем проходятся по сердцу. Знал бы Марлон что за «объект» этот Райзада! Кстати, Арнава он одобрил. Назвал его надёжным, основательным, отчего всё похолодело внутри. Не видел он моего бывшего Сингха в гневе и не знает, как быстро на него этот гнев накатывает! Но Марлон, смеясь, уверяет, что это ничего, что «гость из Индии» остался без номера телефона: придёт ещё раз, по-мужски доказывая серьёзность своих намерений.