– Нужно расчистить челнок, – подытоживает Артур.
– Вручную? – бесцветным голосом спрашивает Киран, улавливая отблеск паники в глазах капитана.
– Да.
Киран не хочет уточнять у Эйлин, сколько патронов для респиратора у нее есть. Этого все равно не хватит, если они действительно собрались зачищать модуль вручную!
– Я бы предпочла, чтобы вы не трепались со мной, а помогли тем, кто это делает, – говорит она.
– Я тебя не оставлю.
– Иди работай, Киран, если и правда не хочешь меня оставлять. Я попробую помучить генератор.
– Эйлин, – начинает Артур.
– Ты тоже не жди, что за тебя все сделают, капитан. Свяжитесь со мной, как только будут хорошие новости, – жестко отвечает она. – И вытащите меня отсюда поскорее.
Она обрубает связь сама. Киран почти в ужасе тянется к сенсорной панели, чтобы подключиться к ней снова, но его останавливает Артур.
– Не надо. Ты знаешь, зачем она это сделала.
– Я не должен оставлять ее одну! – возражает Киран, но руку все-таки опускает.
– Идем. Помощь действительно нужна.
Они не успеют.
Интуиция у Кирана не настолько хороша, как у Эйлин, но в технике он разбирается, пусть и в мелкой, а не такой крупной, как планетарный челнок. Он не нашел помеху в маленьком роботе. В огромной махине их больше, и если пытаться все разобрать, то на это это уйдут недели, а то и месяцы! Это не вариант спасения оставленного на планете человека!
Все это прекрасно знают, но выполняют приказ, чтобы занять руки, пока в действительности думают над решением проблемы.
Хэн извлек огромный кусок модуля с помощью автоматического крана, а андроиды сканируют те части, в которые застряли куски слизи, выводя информацию на экраны всех задействованных в работе.
– Если слизь налипла где-нибудь пленкой, то андроиды ее не обнаружат, – это первое, что говорит Инга, когда Артур и Киран спускаются в ангар.
– Даже если андроиды обнаружат все следы слизи, мы все равно не уложимся во времени, – легкомысленно бросает Уильямс. – Это бесполезно. То, что мы делаем.
– Повреждений все еще недостаточно, чтобы помешать полету, – замечает Дэни, поднимая голову и пристально глядя на Артура.
– Повторный запуск или еще одна посадка могут привести к отказу любой из ослабленных систем, – говорит Хэн. – Рисковать с человеком на борту нельзя.
– Тогда отправим андроида? – предлагает Моро.
– И рискуем его потерять, – говорит Йошироми.
– Это лучше, чем потерять людей.
– Это одинаково дорого.
Киран задумчиво смотрит на мелкие фигуры Одина и Фионы в разных концах ангара. Он отправит любого, не задумываясь, хотя известен тем, что печется о них и бережет так, словно они могут сломаться от дуновения ветра. Это большая ответственность. И это действительно очень дорого. Но жизнь сестры цены не имеет, так что…
– Мы можем спуститься к нижним слоям атмосферы, – подает голос Йошироми.
– Это самоубийственно! – восклицает Хэн.
– Возможности нашего корабля позволяют совершить нечто подобное.
– А Эйлин тогда пусть подпрыгнет и взлетит до самого трапа, – нервно кусая ногти, говорит Лиза. – Что за бредовая идея?
– Одной из нерешенных задач нашей экспедиции было тестирование новой грузовой капсулы, которая предназначена для транспортировки груза прямо с поверхности в открытый космос, – объясняет Йошироми. – Если мы все правильно рассчитаем…
– То в лучшем случае будем собирать косточки Эйлин.
– Капсула не предназначена для экстренного перемещения людей! – повышает голос Хэн. – И напомню, она не тестировалась! Эйлин такой жесткой перегрузки не выдержит!
– Позвольте-ка влезть, – заявил Мигель. – Снижаться так низко на корабле мы тоже не можем, вы в своем уме такое предлагать? Войдем в атмосферу – потеряем значительную часть топлива и останемся вместе с Эйлин куковать на этой планете, пока дружно не откинемся.