Выбрать главу

— Да ну его, — с налетом презрения отозвался ее собеседник. — Там ты уже была, пора открывать для себя новое. Едем в "Ноктюрн".

— Ух ты, — зачарованно прошептала девушка.

Это место считалось одним из лучших в городе, и она взволнованно оглядела свой маникюр, туфли и платье.

— Роскошно выглядишь, — криво усмехнулся Данте. — Этот клуб хоть и пускает пыль в глаза, но там на дресс-коде так, как в "Бархате", не заморачиваются.

— Просто он давно уже существует, — робко встала Диана на защиту собственности Ван Голдов. — С начала прошлого века…

— Старье, — присвистнул Данте, уходя в поворот. — Развлечемся сегодня, малышка.

— Ты меня новому научишь? — в светло-синих глазах зажегся огонек.

— И тебе даже понравится, — пообещал тот, паркуясь перед зданием.

— Только не издевайся надо мной, — насупилась девушка. — Как в прошлые встречи.

— Да ладно, кровь ты уже не путаешь… почти, — ухмыльнулся вампир. — В дерево при беге не врезаешься… почти.

Диана вылезла из автомобиля и сердито захлопнула дверцу.

— Сломаешь, — укорил ее Данте. Та вдруг замерла. — Ну что еще?

— А меня не пустят в клуб, — огорченно проговорила девушка. — Мне ведь нет двадцати одного.

— Пустят, — уверенно возразил вампир, обогнул автомобиль и весьма фамильярно обнял Диану за плечи. — Убирай с лица всякий след сомнения.

Девушке было довольно неловко находиться так близко к нему, рука, обвивавшая шею, весьма ее смущала, но она послушно дала наставнику практически потащить себя к зданию. При встрече с вышибалой все ее надежды рухнули.

— Девушку не пущу, — сурово загородил тот вход. — Слишком молоденькая. Разве ей есть двадцать один?

— Ей сто двадцать один, — лениво выплюнул Данте вопиющую ложь.

— По вам, вампирам, ничего определенного не скажешь, — проворчал вышибала. — Валите в ВанГолдовский притон, там самое место таким, как вы.

Вампир сузил глаза.

— Ммм, да, "Красным бархатом" действительно владеет Эйдан Ван Голд, а еще он ведет некоторые дела с этим… отцом твоего приятеля, — обратился он к Диане, — как его?

— Исмаэль Раффин, — подсказала повеселевшая девушка.

— Точно. Так вот, — развернулся Данте к охраннику. — Мы подскажем им, чтобы они обратили внимание на "Ноктюрн". Возможно, захотят его выкупить, с их-то загребущими руками… — доверительно поведал он вышибале. — И вот тогда ваше элитное заведение точно превратится в рассадник вампирского разврата.

— Ладно, проходите, нелюди, — проворчал мужчина, нехотя освобождая паре путь. Данте довольно усмехнулся, протаскивая за собой Диану. Войдя в помещение, он тут же отпустил ее и перестал к ней прикасаться, что вызвало у нее облегчение.

— Пойдем, найдем местечко поукромнее, — кивнул он ей.

Они проскользнули в полуоткрытую нишу, где Данте оставил Диану на диванчике и молниеносно принес два стакана с чем-то, бывшей ведьме неизвестным.

— Этим клубом владеют люди? — спросила она у наставника, принимая от него коктейль.

— И кто-то из магов, — Данте свободно расположился рядом с ней. — Вампиры сюда обычно не ходят, а нам они и не нужны. Зато людей… хватает.

Танцпол тем временем заполнялся посетителями клуба. Некоторое время Диана с любопытством наблюдала за красиво одетыми танцующими девушками, обнимающимися парочками, смеющейся компанией молодых людей. Затем, не притронувшись к коктейлю, она обратила внимание на Данте, не сводившего с нее глаз. Захотелось отодвинуться.

— Ты обещал мне рассказать про свое обращение, — напомнила она ему.

Вампир сделал глоток и насмешливо на нее уставился.

— Я сказал "может быть". Пора тебе откровенничать.

— С чего бы это? — нахмурилась девушка.

Данте смерил ее оценивающим взглядом.

— Ты можешь пудрить мозги Совету, вампирам в городе, любящим папочке с мамочкой, но со мной это не пройдет. Почему ты стала вампиром?

Диана вздохнула и откинулась на спинку диванчика.

— Итак, — Данте дал понять, что не отстанет от нее в своей непреклонности. — Зачем тебе понадобилось менять свою жизнь так кардинально?

Девушка взглянула на него исподлобья.

— А не знаю, — пожала она плечами. — Как тебе такой ответ?

— Вранье, — отреагировал Данте. — Наглое и неуважительное, — он склонился к ней. — Влюбленность в вампира имела место?

Внезапно она поняла, даже почувствовала, что ей было абсолютно безразлично, узнает Данте или нет о том, что она рассказала Эйдану, краснея и находясь под слабым воздействием "сыворотки правды".

— Дело даже не в любви, — прямо взглянула Диана Данте в глаза. — Я была влюблена в вампира, это верно. Довольно долго, с детства. А потом он уехал, и я поняла, что все чувства ушли, что это была дурацкая подростковая влюбленность с бабочками в животе, замиранием дыхания при виде его и прочим. Так что не это причина. Мне просто… — умолкла она, глядя вперед и подбирая слова. — Мне просто очень хотелось обратиться, я чувствовала это как сильную потребность…

— Да, это была не любовь, — прервал ее Данте, ставший странно задумчивым. — Любовь остается, несмотря на изменения, потрясения, тем более время и расстояние.

— Ты испытывал такое? — тихо спросила Диана, наблюдая за тем, как незнакомое ей чувство сменила отрешенность на его лице.

Вампир медленно кивнул.

— Я жил здесь, это было довольно давно. Она была человеком, — сухо ответил он.

— И? — подалась вперед Диана.

— И я уехал в Бриджпорт, а она осталась здесь.

— Почему? — потрясенно спросила девушка. — Почему ты не обратил ее? Не остался с ней?

— А что бы я ей дал? — горько усмехнулся Данте. — Поверь мне, ничего хорошего. Ее ждала нормальная жизнь, с нормальным мужем, нормальными детьми, — он залпом допил остатки содержимого своего стакана. — Я бы не смог сделать ее счастливой.

— Если она любила тебя, то достаточно было бы просто быть с ней, — тихо возразила Диана. — А ты не навещал ее здесь?

— Ты еще так юна и наивна, — покачал головой вампир. — И отвечая на твой вопрос, скажу, что поздно. Она мертва. Погибла из-за несчастного случая. Ее не успели спасти, — жестко проговорил он.

— Какой ужас, — пробормотала огорченная донельзя девушка. — Прости…

— Закончим на этом, — закрыл тему ее наставник. — Давай танцевать, клуб все-таки. А потом приступим к обучению.

Диана не стала спорить и начала подниматься с дивана, как он схватил ее за руку.

— Сначала выпей, — велел Данте девушке, указав на стакан с нетронутым коктейлем. — До дна.

Диана скрипнула зубами, но сделала, как он сказал. Горло неприятно обожгло, по телу как будто прошелся огонь, но голова стала удивительно свободной от всяких прежде пребывающих там мыслей.

Данте бесцеремонно ухватил ее за подбородок, пристально вгляделся в ее мгновенно расширившиеся зрачки, и не успела девушка возмутиться, как он протянул:

— Мдааа… Вампиры с одной порции не пьянеют, но ты, чудо мое, исключение.

Диана хихикнула и мотнула головой.

— Танцевать! — провозгласил Данте, беря ее за руку и увлекая за собой вперед.

В толпе танцующих было не слишком тесно, музыка звучала довольно медленная, и даже в не совсем трезвом состоянии Диане было неловко думать о том, что ей предстоит медленный танец с наставником. Однако Данте оказался у нее за спиной, неспешно провел ладонями по ее плечам, опустил их на талию и прошептал ей на ухо: