На сцене, под зарождающуюся композицию, лихо крутя микрофонную стойку над головой, появился вокалист.
— Хей Хей Хей, — он держал её двумя руками на уровни груди, чуть подпрыгивал и задорно подбадривал зрителей. (Поведение на сцене певца кардинально изменилось — словно это был совсем другой человек).
За его спиной, из-за кулис появились гитаристки. Выстроились неведомой фигурой.
Поведение исполнительниц также поменялось: Они стали более активно смещаться под музыку. Скользить по полу. Плавно двигать бёдрами. Качаться из стороны в сторону.
— У-о-е… — на распев, под бой барабанов, произнёс солист весь утянутый в кожу. Он резко оторвал микрофонную стойку «от земли». Вертанул над головой. Начал кружить её под музыку, выпрашивая ещё более громкие аплодисменты.
В ответ на необычные действия певца фонари юпитеров соединённые со стробоскопами сверкнули, а затем сошли с ума: Они замигали в бешенном темпе, задрожали, запульсировали от нетерпения и ярости так, как будто это была их последняя композиция — старички явно прощались с прожитой жизнью.
В глазах присутствующих замельтешило. Движения артистов размылись: Неведомые силы замедлили их во времени, затем поделили на части, а напоследок ещё и сдвинули в пространстве.
— Ого-о!!! — ответил зал в едином порыве на невиданные чудеса игры света и тьмы.
Певец усилил всеобщее безумие зрителей — резко схватил стойку «за горло» и волоком поволок её в сторону, а затем, откинув длинные волосы со лба, запел… «русскую песню» по-английски. Причем так хорошо, что создалось впечатление, что он пел её всю сознательную жизнь…
Уиэ ливин тэ гезэ,
Бат стил итс феэ уэл
Энд мейби уил кам бэк,
Ту ёс, ху кэн тел?..
Глава 9
1
Горячий, порывистый ветер весело хулиганил в кабинете директора Дома Культуры: Швырял в открытые окна хлопья тополиного пуха. Хлопал шторой, как флагом. Задирал портьерную ткань до потолка, обнажая голые коленки батарей. При этом дебошир постоянно о чём-то напевал, насвистывал, пришептывал, куда-то подглядывал.
По стенам скользили, прыгали тени и серо-фиолетовые пятна от качающихся ветвей деревьев. Шум большого города вместе с пушинками, проникал внутрь, растекался в разные стороны, завораживал, успокаивал одни чувства, пробуждал другие.
Хозяин кабинета задумчиво смотрел в окно, ожидая работников приглашенных на совещание…
— Ребята, Юлия Борисовна, заходите, не стесняйтесь, устраивайтесь поудобнее, — три человека вошли и уселись за вытянутый буквой «Т» стол.
— Наташенька, — Щебетов обратился к секретарю через открытую дверь в приемную. Он едва не лёг объемным животом на зеркальную поверхность столешницы. — Будь любезна! Принеси, нам, пожалуйста, прохладной миниралочки.
— Уважаемые активисты и руководитель коллектива «Березки»! — «Незаменимый директор» хитро взглянул из-под косматых бровей на вошедших гостей и спросил радушно… — Хотелось поговорить с вами о жизни, о работе. Узнать, может быть, у кого-нибудь есть производственные проблемы, просьбы, пожелания? Высказывайтесь, не стесняйтесь.
— Кто первый? — он улыбнулся «лучшим друзьям» своей самой располагающей к общению улыбкой. — Смелее, готов выслушать всех по очереди.
— Егор Кузьмич, нам нужны новые костюмы, — первой на доброту Щебетова откликнулась руководительница танцевального коллектива «Березки».
— …Почему меня не слышат? Почему не обращают внимания на запросы? Я подавала заявку со сметой уже два раза! Девочки танцуют второй год в одном и том же. Выступают хорошо — нас хвалят. А денег на костюмы — нет! И новый танец — невозможно поставить без ярких, оригинальных костюмов?
— Хорошо Юлия Борисовна, — руководство что-то черкнуло в своем ежедневнике. — Я переговорю с бухгалтерией — деньги на пошив костюмов выделим. Надо — так надо!
— Идём дальше, кто следующий? — директор внимательно посмотрел на художника — оформителя. — Валера, у тебя, что?
Смирнов скромно сидел в дальнем углу стола, скрестив руки на груди, он смешно шевелил большими пальцами.
— У меня? Как всегда — краска, ватман, кисти, грунтовка. Смета также лежит в бухгалтерии.