Выбрать главу

„Das folgt auch nicht nothwendig daraus,“ entgegnete der Andere, indem er sich mit einem pfiffigen Blinzeln umsah. „Ich denke, Ihr wißt, daß es so eine Art Ding gibt, was der Jurist einen filius nullius nennt?“

„Sagt uns das in gutem königlichem Englisch, Mann,“ rief die Wirthin. „Für was soll es gut seyn, in einem Zimmer ehrlicher Christenmenschen indianisch zu sprechen, und wenn es sich auch nur um einen armen Jäger handelte, der nicht viel besser ist als die Wilden selbst? Doch dürfen wir hoffen, daß die Missionäre seiner Zeit die armen Teufel bekehren, wo dann wenig darauf ankömmt, von welcher Farbe ihre Haut ist, oder ob sie Wolle oder Haare auf dem Kopfe tragen.“

„Es ist lateinisch, nicht indianisch, Frau Hollister,“ entgegnete der Rechtsgelehrte, indem er sein pfiffiges Blinzeln wiederholte, — „und Doctor Todd versteht lateinisch, — wie wollte er sonst die Aufschriften auf seinen Apothekerbüchsen und Schibladen lesen? Nein, nein, Frau Hollister, der Doctor versteht mich — nicht wahr, Doctor?“

„Hem — nun, ich vermuthe, daß ich nicht weit davon bin,“ versetzte Elnathan, indem er sich mühte, den Gesichtsausdruck des andern nachzuahmen. „Lateinisch ist eine wunderliche Sprache, meine Herren, — und ich will wetten, es ist nicht einer in dem Zimmer, Squire Lippet ausgenommen, welcher glauben könnte, daß ,Far. Av.‘ Habermehl bedeutet.“

Nun kam die Reihe, ob dieser Zurschaustellung von Gelehrsamkeit verlegen zu werden, an den Advokaten; denn obgleich er auf einer der öffentlichen Universitäten promovirt hatte, so war er doch etwas verblüfft über den von seinem Gefährten gebrauchten Ausdruck. Indeß war es gefährlich, in einem öffentlichen Wirthshause und vor so vielen seiner Clienten, den Anschein zu gewinnen, als werde er an Gelehrsamkeit übertroffen, weßhalb er die beste Miene zu der Sache machte und in ein schlaues Gelächter ausbrach, als stecke irgend ein guter Witz darunter, der nur von dem Arzte und ihm selbst verstanden werde. Die Zuhörer wechselten indessen Blicke des Beifalls, und Ausdrücke, wie: „Versteht sich auf Sprachen,“ und „ja wenn's Einer weiß, so muß es Squire Lippet wissen,“ ließen sich als Zoll der Bewunderung in den verschiedenen Theilen des Zimmers vernehmen. So ermuthigt, erhob sich der Rechtsgelehrte von seinem Stuhl, wandte den Rücken dem Feuer zu, faßte die Trinkgesellschaft in's Auge und fuhr fort:

„Nun, mag er jetzt Natty's Sohn oder der Sohn von Niemand seyn — ich hoffe wenigstens, daß der junge Mann die Sache nicht beruhen lassen wird. Wir leben in einem Lande der Gesetze, und da möchte ich doch sehen, ob das Gericht der Ansicht ist, daß ein Mann, der hunderttausend Morgen Landes besitzt oder zu besitzen vorgibt, mehr Recht hat, auf seinen Nebenmenschen zu schießen, als ein anderer. Was haltet Ihr davon, Doctor Todd?“

„O, Sir.“ entgegnete der Doctor, „ich bin, wie bereits gesagt, der Ansicht, daß die Verletzung keinen lebensgefährlichen Theil getroffen hat. Auch wurde die Kugel bald ausgezogen, und die Schulter, wie ich wohl behaupten darf, gut verbunden; ich glaube daher nicht, daß die Sache so gefährlich ist, als sie hätte werden können.“

„Ich berufe mich auf Euch, Squire Doolittle.“ fuhr der Advokat mit verstärkter Stimme fort. „Ihr seyd eine Magistratsperson, und wißt, was Rechtens und was nicht Rechtens ist. Ich frage Euch daher, Sir, ob ein Schuß auf einen Menschen eine Sache ist, die man so gar leicht nehmen darf? Gesetzt, Sir , der junge Mann hätte Weib und Familie, und gesetzt, er wäre ein Techniker, wie Ihr selbst, Sir, und gesetzt, seine Familie hienge wegen ihres Unterhalts nur von ihm ab; und gesetzt, die Kugel hätte ihm, statt blos in's Fleisch zu dringen, das Schulterblatt zerschmettert, und ihn für immer zum Krüppel gemacht; — ich frage Euch alle meine Herren, gesetzt, all' dieses wäre der Fall, müßte die Jury nicht auf eine bedeutende Entschädigung antragen?“

Da der Schluß dieser Fallsetzungen an die Gesellschaft insgesammt gerichtet war, so fühlte sich anfänglich Hiram nicht berufen , eine Erwiederung zu geben; als er aber fand, daß die Augen aller Anwesenden erwartungsvoll auf ihm hafteten, so gedachte er seines richterlichen Charakters und begann daher mit dem gebührenden Grade von Bedächtigkeit und Würde:

„Freilich, wenn Einer auf einen Andern schießt, — ich meine nämlich, wenn er es mit Vorsatz thut, und wenn das Gericht davon Meldung erhält, und wenn ihn eine Jury schuldig findet, so ist es wahrscheinlich ein Fall, der den Thäter in's Staatsgefängniß liefert.“

„Allerdings ist es so,Sir,“ erwiederte der Advokat. „Das Gesetz, meine Herren, erkennt in einem freien Lande kein Ansehen der Person. Es ist eine der großen Segnungen, welche uns von unsern Vorfahren überantwortet wurden, daß alle Menschen in den Augen des Gesetzes ebenso gleich sind, als sie durch die Natur gleich geschaffen wurden. Mögen auch einige, weiß Gott, wie, zu einem großen Vermögen gekommen seyn, so werden sie dadurch doch nicht berechtigt, die Gesetze eher übertreten zu dürfen als der ärmste Bürger in den Staaten. Dieß ist meine Ansicht, meine Herren, und ich denke, wenn jemand diese Angelegenheit vor Gericht bringen wollte, so dürfte sich wohl soviel herausstellen, daß die Salben bezahlt würden. Was meint Ihr Doctor?“

„Eh, Sir,“ erwiederte der Arzt, den diese Wendung des Gesprächs augenscheinlich ein wenig beunruhigte, „ich habe das Versprechen des Richters Temple vor Zeugen, — nicht als ob mir sein Wort nicht eben so lieb wäre, als hätte ich's schriftlich von ihm, — aber es geschah vor Zeugen. Laßt mich einmal sehen — es waren Monschier Ler Quow und Squire Jones und Major Hartmann und Jungfer Pettibone und einer oder zwei Schwarze dabei, als er sagte, seine Tasche würde mich reichlich für meine Bemühungen belohnen.“

„Wurde das Versprechen vor oder nach dem geleisteten Dienste gegeben?“ fragte der Advokat.

„Ich weiß das nicht mehr so genau,“ antwortete der vorsichtige Arzt; „so viel ist mir aber noch gegenwärtig, daß es geschah, ehe ich den Verband anlegte.“

„Aber es scheint, daß er sagte, seine Tasche würde Euch belohnen,“ bemerkte Hiram. „Ich glaube nicht, daß das Gesetz einen Mann zur Erfüllung eines solchen Versprechens anhalten kann. Vielleicht gibt er Euch seine Tasche mit sechs Pencen darin und sagt, Ihr sollet Euch Eure Bezahlung daraus nehmen.“

„Dieß gälte in den Augen des Gesetzes nicht als eine Belohnung,“ fiel der Advokat ein Mnn „nicht als ein so betiteltes quid pro quo. Die Tasche kann nicht als handelnd, sondern muß als ein Theil von des Mannes eigener Person betrachtet werden — das heißt, in diesem besondern Falle. Ich bin der Ansicht, daß man auf dieses Versprechen ein Prozeßverfahren einleiten kann, und bin erbötig, es kostenfrei durchzuführen, wenn der Kläger verlieren sollte.“

Der Arzt gab auf diesen Vorschlag keine Erwiederung, obgleich man bemerkte, daß er seine Augen umhergleiten ließ, als wolle er die Zeugen aufzählen, um seiner Zeit die Einhaltung dieses Versprechens fordern zu können, falls es nöthig werden sollte. Ein so wichtiger Gegenstand, als die Erhebung einer Klage gegen den Richter 'Temple, war indeß nicht ganz nach dem Geschmacke der Gesellschaft, zumal da der Punkt an einem so öffentlichen Platze verhandelt wurde; und es folgte nun ein allgemeines Schweigen, welches erst durch das Aufgehen der Thüre und des Eintreten Natty's unterbrochen wurde.

Der alte Jäger hatte seine ihm nie von der Seite kommende Gefährtin, die Büchse, in der Hand; und obgleich die ganze Gesellschaft, den Rechtsgelehrten ausgenommen, der seinen Hut ein bischen verwegen auf's Ohr eingedrückt hatte, mit unbedeckten Häuptern da saß, so ging doch Natty auf eines der Feuer zu, ohne auch nur im Mindesten irgend einen Theil seines Anzugs oder seines Aeußern zu verändern. Man richtete verschiedene auf das Waidwerk Bezug habende Fragen an ihn, die er bereitwillig und mit einigem Interesse beantworte; und der Wirth — Natty's alter Freund, weil beide in ihrer Jugend Soldaten gewesen, — bot ihm ein Glas Branntwein, das, wenn wir aus dessen Aufnahme eine Folgerung ziehen dürfen, keine unwillkommne Gabe war. Als sich der Waldbewohner gelabt hatte, setzte er sich ruhig auf das Ende eines der Holzblöcke, die in der Nähe des Feuers lagen, und bald schien die durch seinen Eintritt veranlaßte kleine Störung vergessen zu seyn.