Выбрать главу

Dann war ich zu meinem Schrecken auf diese Welt gebracht worden. Hier hatten die Männer keine solchen Schwächen. Hier fand ich mich in all meiner hilflosen Weiblichkeit, ob ich darüber erfreut war oder nicht, ob ich es wollte oder nicht, zu Füßen von Herren wieder. Nein, ich lehnte Brandzeichen und Kragen nicht ab und auch nicht ihre Fesseln. Das alles zeigte mir, dass ich ihnen gehörte. Wenn dies ihr Wille war, hatte ich auch nichts dagegen, in Unkenntnis gehalten zu werden. Dies war für mich ein weiteres Anzeichen dafür, dass ich für sie nur ein Tier war, ihre Sklavin, und für solche wunderbaren und mächtigen Männer wollte und konnte ich auch nichts anderes sein. Zogen wir auf der Erde unsere Hunde oder Autos in unser Vertrauen? Obwohl ich ihre Peitsche schrecklich fürchtete und deren Biss nicht fühlen wollte, machte das Wissen, dass ich ihr ausgeliefert war, dass diese Männer nicht zögern würden, sie an mir zu benutzen, wenn ich nicht gefügig wäre, eine tiefen Eindruck auf mich und zeigte mir ihre Herrschaft über mich.

Ich kniete auf meinen Fersen hockend. Ich bewegte mich ein wenig mit dem Schaukeln des Wagens. Die Kette verrutschte etwas an meinem Hals, zog an der Kehle des Mädchens rechts von mir. Unter der Sklavenhaube war es schwer zu bemerken, doch ich bildete mir ein, salzige Luft zu riechen. Wir waren jetzt vielleicht eine Stunde im Wagen gewesen. Der Klang der eisenbeschlagenen Räder und ihre Vibrationen ließen mich vermuten, dass wir über Pflastersteine rollten.

Die Rückseite meiner Waden, wo ich geschlagen worden war, fühlte sich jetzt besser an. Das war wirklich töricht von mir gewesen, an der Kette so unaufmerksam zu sein, wenn Männer dort sein konnten und, mit einer Peitsche, auch dort waren. Dass ich so gefesselt war, zeigte mir auf eine Art, dass Männer Interesse an mir hatten. Ich war eine Frau. Ich unterschied mich von ihnen. Sie hatten starkes Interesse an Frauen, mochten sie und beschäftigten sich mit ihnen. Sie wollten, dass wir so reizvoll und schön wie möglich waren und machten uns dafür verantwortlich. Ich fragte mich, wie oft ein Mann auf der Erde sich über eine Frau oder ein Mädchen ärgerte und ihr zum Beispiel sagen wollte, ihren Kaugummi aus dem Mund zu nehmen, ihr Haar zu kämmen, ihren BH zu richten oder sich gerade zu halten, ihre Haltung zu ändern oder anders zu sitzen oder zu knien, und es dann doch nicht tat? Hier erlebte ich, dass Männer bei Frauen, besonders bei Frauen wie mir, nur geringe Vorbehalte, Hemmungen oder Bedenken hatten, dies sofort und unmittelbar zu tun. Sie neigten dazu, uns mit einem gewissen Besitzanspruch, oft sogar mit einem gewissen besitzergreifenden Eifer und Lust zu betrachten und waren bestrebt, dass wir so wunderbar waren, wie wir nur konnten. Wir waren schließlich die Weibchen ihrer Art.

Ich war mir jetzt noch sicherer, Salzluft zu riechen. Wir setzten unseren Weg fort. Einmal hörte ich eine Art Prusten und Zischen, scheinbar ganz nah und spürte gleichzeitig, wie der Wagen ruckte. Offenbar kam das von dem Tier, das den Wagen zog. Ich fürchtete mich etwas und fragte mich, was das für ein Tier sein könnte. Unter der Sklavenhaube hatte ich es natürlich nicht sehen können. Ich wusste immer noch sehr wenig über die Welt, auf die ich gebracht worden war. Ich lauschte auf Geräusche von außerhalb unseres Wagens. Es gab jetzt mehr davon. Der Wagen fuhr, wie es schien, nicht mehr nur bergab.

Ich zerrte ein bisschen an den leichten Fesseln, die meine Handgelenke hinter dem Rücken fixierten. Sie waren leicht, aber ich war sicher, tausendmal stark genug, um mich perfekt zu fesseln. Ich dachte über sie nach. Offensichtlich waren sie für Frauen gemacht. Das war interessant. Es offenbarte mir etwas über die hiesige Kultur. Es war eine Kultur, in der es augenscheinlich Bedarf an solchen Artikeln gab. Es war eine Kultur, in der sie einen Platz als Werkzeuge hatten.

Ich hörte, wie Männer hier und da etwas riefen, während wir unseren Weg, meistens bergab, fortsetzten. Einmal hörte ich auch, und es schreckte mich auf, eine hohe, schrille Frauenstimme etwas böse und schimpfend schreien. Ich schauderte. Ich hätte so etwas nicht gewagt. Ich wäre dafür ausgepeitscht worden. Ich konnte nicht verstehen, was sie schrie. Ich glaube nicht, dass es irgend etwas mit uns oder der Durchfahrt unseres Wagens zu tun hatte. Ich zweifelte daran, dass eine Frau, die so etwas tat, einen Kragen trug oder vor Männern niederkniete. Ich begann mit einiger Sicherheit und mit Unruhe zu vermuten, dass nicht alle Frauen dieser Welt wie ich waren. Dieser Gedanke erfüllte mich mit Angst, zu Recht, wie ich noch erfahren sollte. Ich glaubte, dass es zweifellos eine Art Krieg zwischen diesen Frauen und Frauen wie mir gab. In diesem Krieg waren Frauen wie ich eigentlich wehrlos und vielleicht von den freien Frauen verachtet und gehasst, vollständig von ihrer Gnade abhängig und völlig hilflos vor ihnen.

Ich roch, dass etwas gekocht wurde. Ich hörte die Stimme einer anderen Frau, einer Fischverkäuferin und dann die einer, die Suls verkaufte. Das Sul ist ein großes, dickhäutiges, stärkehaltiges, gelbfleischiges Wurzelgemüse. Es ist auf dieser Welt sehr verbreitet und es gibt tausend Arten, es zuzubereiten. Es wird sogar an Sklaven verfüttert. Mir waren im Haus manchmal gekochte, mit Butter bestrichene, gesalzene Scheiben aus der Hand gefüttert worden. Wir hatten sie geliebt, so einfach sie waren. Ich hatte auf meinen Knien, mit hinter dem Rücken gefesselten Händen, ziemlich darum gebettelt. Manchmal wurden sie einfach zu uns auf den Boden geworfen und wir wanden uns auf dem Bauch und kämpften so um sie.

Dann ließen wir die hartnäckigen Schreie der beiden Frauen, die die Vorzüge ihrer Angebote priesen, hinter uns. Wir waren anders als solche Frauen, fürchtete ich, erheblich anders.

Plötzlich erschreckte mich die Hand eines Mannes, die laut, aber nicht unfreundlich gegen die Seite unseres Wagens schlug. Er rief rau und derb etwas, das sich wie »Tastas« und »klebrige Bonbons« anhörte. Das sind übrigens keine Bonbons wie Stückchen von Lakritz oder Pfefferminz, sondern weiche, runde, saftige Süßigkeiten, meist mit einem Überzug aus Sirup oder anderen süßen Sachen, etwa wie ein Karamellapfel, aber viel kleiner und wie dieser auf einen Stiel gesteckt. Die Süßigkeit wird fertiggemacht und dann wird der Stiel von unten tief hineingesteckt. Danach kann sie gegessen werden. Weil die Süßigkeit durch den Stiel gut festgehalten werden kann, gibt es dabei nur wenig Kleckerei. Die Tastas können trotz ihrer Konsistenz genossen werden, wie man wollte, schnell oder langsam, in Bissen oder geschleckt. Sie wurden gewöhnlich in Parks, Stränden und Promenaden verkauft, beim Karneval, auf Ausstellungen und Messen und anderen populären Veranstaltungen wie Theatervorstellungen, Singspielen, Rennen, Spielen und Kaissa-Wettbeweben. Sie sind besonders bei Kindern beliebt.

Ich hatte davon durch Ulrick im Haus gehört. Ich hatte mich gefragt, warum er uns zu unseren Unterrichtsstunden mit dem Ruf »Kommt, Tastas« gerufen hatte. Der Ausdruck wurde manchmal von Männern für Frauen wie uns verwendet. Es gab natürlich eine ganze Reihe von solchen Bezeichnungen für uns wie »Happen«, »Pudding« und »Bonbon«.