Выбрать главу

Как только она выскочила из нашего укрытия, таща за собой одеяло, я схватил винчестер и седельные сумки. Следом за ней я пробрался через завесу воды, льющейся с уступа и мгновенно промок до нитки.

Я развернулся и увидел Джесси. Она уже была в безопасности, забравшись на валун, лежавший правее. Мне пришлось перебраться через несколько камней, рискуя лишиться сапог, пока я, наконец, не забрался к ней.

— Прямо разверзлись хляби небесные! — прокричала она.

— Нам надо…

Мой голос потонул в ужасном реве, заполнившем мои уши. Это был не гром. Я понятия не имел, что это было, но он определенно мне не понравился.

— Что это?! — завопил я.

— Наводнение?

— Нам лучше…

— Что с Генералом? — крикнула она.

Прежде, чем я обдумал ответ, Джесси отбросила одеяло, вытащила нож из сапога и спрыгнула с валуна. Я знал, что она собирается сделать — разрезать путы, чтобы Генерал смог убежать. Это должен был сделать я, но она меня опередила.

Она умчалась. Я не видел и не слышал ее. Кругом был только мрак, ливень и приближающийся кошмарный рев. Я ринулся к скалам повыше, положил там карабин и сумки, сбросил оружейный пояс и поспешил на то место, откуда спрыгнула Джесси. Как только я там оказался, небо разорвала молния.

В ее неверном свете я заметил Генерала в нескольких ярдах от себя. Он стоял по брюхо в бурлящей темной воде. Вспышки хватило на то, чтобы я увидел Джесси, вынырнувшую из воды рядом с ним, держа нож в вытянутой руке. Я прыгнул, когда вновь воцарилась темнота. Приземлившись на обе ноги, я принялся пробираться сквозь потоки в поисках Джесси, выкрикивая ее имя. Вряд ли она, конечно, услышит мой слабый голос сквозь адскую смесь грома и того, другого шума, который звучал подобно катящемуся на нас паровозу.

Когда я стал сомневаться, доберусь ли я до нее, вода начала спадать. Великолепно, подумал я, ощущая, как она уходит, до тех пор, пока глубина не стала по щиколотку. Я прошлепал вперед, обтерся о Генерала, когда он шарахнулся назад, и в итоге столкнулся с Джесси. Мы с плеском грохнулись в воду, она оказалась сверху.

Она слезла в сторону, я сел. Тут снова сверкнула молния. Я увидел, что Джесси стоит согнувшись, волосы прилипли к лицу, рубашка, намокнув, сползла вниз. Одну руку она протягивала мне, а другой убирала нож в сапог. А сзади на нее надвигалась стена воды.

— Нет! — крикнул я.

Я не видел, как волна смела Джесси, поскольку молния уже погасла. Я выбросил руку к тому месту, где она была, коснулся чего-то похожего на ее руку, и сам был сбит с ног исполинской волной. Она проволокла меня по земле, подняла, перевернула вверх тормашками, шарахнула о камни, швыряя то туда, то сюда. Опасаясь разбить себе голову до смерти, я закрыл ее обеими руками. Довольно вовремя. Не успел я прикрыться, как сильный удар пришелся мне в локти, и руки сжались так, что я побоялся раздавить самому себе череп.

В тот момент я этого не знал, но, как оказалось, волна вколотила меня головой вперед в узкую расселину в скалах неподалеку от нашего укрытия.

Мне сильно повезло, хотя тогда я вряд ли бы с этим согласился. Я думал, что руки у меня сломаны, и знал, что я в ловушке. Голова и руки были заклинены в узкой щели, вода наваливалась на меня, толкала меня, крутила мне ноги, будто норовя выдернуть мне хребет. Само собой, дышать я не мог. Но это казалось незначительной проблемой, поскольку я решил, что скорее волна раздербанит меня на мелкие кусочки, нежели я утону.

Затем она прекратила попытки меня угробить.

Словно гризли, переключившийся на добычу повкусней, поток ослабел и схлынул.

Как только вода отступила, я набрал полную грудь воздуха. Колени опустились и уперлись во что-то прочное.

Без давящей на спину волны освободиться не составляло большого труда. Вот тогда я разглядел глыбы камня с расселиной между ними и сообразил, как мне повезло. Если бы я не застрял в этой щели, кто знает куда бы меня могло унести.

Вряд ли Джесси повезло так же.

Когда я подумал о ней, мысли о собственных невзгодах покинули мою голову. Я поднялся на подкашивающиеся ноги и огляделся кругом, разыскивая ее. Дождь по-прежнему хлестал как из ведра, вдобавок было темно, и я не мог разглядеть, что делается внизу.

Однако вскоре небо озарила вспышка. На месте нашего лагеря текла мчалась бушующая река. Уцелело только одно дерево, остальные были унесены потоком. Прежде чем молния потухла, я мельком заметил кусок скалистого склона. Ни следа Джесси.

Гром донесся спустя некоторое время, так что, похоже, буря удалялась.

Издалека послышался шум, похожий на звук товарняка, точно такой, какой я слышал при приближении той чертовой волны. Я приготовился ломануться повыше, но потом заметил, что рев ослабевает, и остался на месте, дожидаясь очередной молнии.