Выбрать главу

Я изучал лицо в полной уверенности, что это Джесси и пытался найти хоть что-то знакомое в этой отталкивающей физиономии.

Внезапно, спина у меня похолодела.

Я закричал:

— Я-хуууу!

Бросив тело, я отошел назад, пораженный до глубины души. Я тащил из реки незнакомку!

Ну, не совсем незнакомку.

Но не Джесси.

Жену немца.

Река начала сдвигать ее с места. Я точно не хотел прикасаться к ней вновь. Не к этой ужасной вещи, которая не была Джесси. Жаль, что я до нее вообще дотронулся.

Но все-таки я отволок тело достаточно далеко и было бы неправильно ее просто бросить. Поэтому я прошлепал к ней, схватил за руку и принялся вытягивать на сушу.

От прикосновения к ней я сильно разнервничался. Ведь теперь это была не Джесси.

Когда я почти вытащил ее на берег, то закричал снова.

Ведь она была не одна.

В другой руке она держала ручку мальчика. Ребенка, который вместе с ней ехал на повозке. Скорее всего, ее сын.

Она так и не покинула его. Даже когда ее затянуло в развилку ногами кверху. Он был под ней, стиснутой мертвой материнской рукой.

Это было удивительно и страшно. Я вытащил женщину, так и не выпустившую из рук своего сына. Оба оказались на сухой земле.

Оба были раздеты до нитки. Я тоже, но мне было известно, как я оказался раздетым.

Я присел рядом, в размышлении глядя на них и пытаясь представить, что случилось с их одеждой, но по большей части воображая, как выглядели их последние минуты, как мать крепко держалась за ручку мальчугана, когда их накрыла чудовищная волна.

Я размышлял, что сталось с ее глазом. Похоже, она наткнулась на палку. Я понадеялся, что к тому времени она была уже мертва.

Ребенок не производил впечатление израненного или изувеченного, но близко к нему я подходить не стал, сожалея, что вообще их увидел.

Я немножко помозговал, как их похоронить. Это будет достойно. Может, завалить их камнями? Но тогда мне придется подойти поближе и снова на них смотреть. А я наглазелся достаточно.

Кроме того, неизвестно, куда подевался мужчина. Возможно, он мертв, как и эти двое. Я посмотрел вокруг. Никакого следа ни его, ни повозки, ни упряжки. Скорее всего, их унесло ниже по течению. Но что если предположить, что он пережил наводнение? Может, он шарит по округе и обнаружит меня в чем мать родила, возящегося с его женой и сыном. А оружие у меня на другом берегу.

Не стоит так рисковать.

Он, похоже, личность низкая, я с такими людьми обращаться не знаток. Мне на них наплевать, говорить я о них тоже не желаю, и без разницы, оправдываю я их дела или нет.

Я поднялся и отряхнул песок с задницы.

Затем я нагнулся, взял в каждую руку по камню, подошел к телам и положил камни по обе стороны головы женщины. Как бы я ни хотел избавиться от этих двух трупов, бросить их нагими на потребу стервятникам, которые, без сомнения, скоро появятся, я не мог.

Я бродил по берегу, собирал камни, относил их назад и складывал рядом с женщиной, рассчитывая начать с нее, а за мальчика взяться потом.

Однако спустя буквально несколько минут, я наткнулся на свою собственную касторовую шляпу. Увидев ее, преспокойно лежащую на валуне в некотором отдалении от меня, я поразился до глубины души. Бросившись к валуну, я поднял ее, затем огляделся кругом в поисках Джесси и позвал ее по имени.

Она не ответила.

Живую или мертвую, ее нигде не было видно.

Я надел шляпу. То место, куда она ударила камнем накануне, слегка замозжило, и внезапно, я понял, что просто обязан найти ее. Безумие впустую тратить время на парочку незнакомцев, когда Джесси где-то неподалеку, может быть, мертвая, и ее нужно похоронить, может быть, живая, раненая и нуждающаяся в помощи. Да, это полное безумие.

Я побежал к реке и бросился в воду.

Глава 43

Я НАХОЖУ ДЖЕССИ

Хотя течение по-прежнему было довольно быстрым, вода ни разу не поднялась мне выше талии, и я смог перейти поток вброд.

Домчавшись вдоль берега до того места, где бросил шмотки, я со всей возможной быстротой натянул их, прицепил оружейный пояс, схватил карабин и сумки, а затем, поспешив к Генералу, отошедшему на водопой, забрался на него. Без седла на нем и с карабином в руке это было непросто, но я буквально взлетел на коня, вцепился в гриву, подняв ему голову, пришпорил каблуками, и мы понеслись галопом.

С чего так безоглядно торопиться, я не совсем осознавал. Так или иначе, это было связано с находкой шляпы. Она была на голове у Джесси, когда я видел ее в последний раз. Это навело меня на мысль, что она где-то неподалеку, несмотря на то, что никаких основательных причин для такого вывода не было. Рядом и нуждается во мне. Я должен найти ее прямо сейчас. Каждая секунда на счету, или так мне казалось, хотя совершенно непонятно, откуда я это взял.