На койке блаженно почивало мужское тело. Чёрная Кошка пнула его коленом в бок и отошла в дальний угол.
— Эй, просыпайся! — громко проговорила она.
— Что? Что тут случилось? — он резко вскочил, а затем судорожно присел на кровать. — Кто здесь?
— Илсази, из-за которой в начале года твой правитель устроил набег на наше поселение, али забыл меня?
— А, лесная колдунья, припоминаю, — он поднялся и сделал осторожный шаг в сторону девушки.
— Стой, не подходи ближе, а не то я запущу в тебя кинжал!
— Ты уверена, что сможешь меня серьёзно ранить в темноте-то?
— Почти, я хорошо вижу даже ночью. К тому же, мне это и не нужно, достаточно тебя поцарапать, и через несколько дней невыносимых мучений ты умрешь.
— Надо же, какая злобная! Ладно, чего ты хочешь?
— Чтобы ты отдал мне Ари.
— Ари? Что это?
— Священная книга нашего народа, я знаю, ты ей пользовался.
— А, сборник заклинаний, — протянул Сид, — у меня его нет, я его отдал.
— Кому?
— Э-э, Гайенту.
— Что ж, идем в замок! Сперва только поймаем крысу.
— Зачем?
— Не твоё дело!
Когда серый зверек уже сидел в клетке, Чёрная Кошка осторожно оцарапала его. Через минуту грызун засуетился и начал судорожно сновать из угла в угол и кувыркаться, цепляясь зубами за прутья решётки.
— То же самое случится и с тобой, если вздумаешь меня обмануть, — сказала девушка, — я её выпущу, и она заразит всех тварей, обитающих в этом хлеву, включая и тебя!
Вскоре Сид и время от времени угрожавшая ему острым клинком и буйной маленькой животиной Лесо Мия были у ворот замка. Их пустили внутрь, и через какие-то полчаса они уже оказались на приёме у гаринского самозванца.
Лорд восседал на устланном мягкой тканью кресле посреди тронного зала, дальняя стена коего была украшена огромным полотнищем с гербом узурпатора: в золотом поле обращённый чёрный василиск с распростёртыми червлёными крылами.
— Зачем ты привёл с собой эту дикарку? — спросил хозяин сего чертога, со скучающим видом рассматривая собственный наряд, замечательно гармонировавший со знаменем.
— Это не я, это она меня привела! — пожаловался Сид. — Что я мог сделать, у неё отравленный кинжал и бешеная крыса.
— Идиот! — воскликнул правитель, заметно оживившись.
— Гайент! — Черная Кошка внимательно всматривалась в лицо лорда, и тут её осенило: — Это ведь не настоящее имя?
— Что за вздор! Конечно, настоящее!
— Нет, я уже убедилась в том, что ты отъявленный лжец.
— Ладно. Даже если я соврал, что с того?
— Я знаю, кто ты?
— И кто же?
— Ты Эрик Нисс, брат короля! Вот почему ты так жаждешь захватить власть в Ланиссии!
— Кто подсказал тебе эту глупость?
— Никто. Просто вы очень похожи.
— Неправда! — в гневе воскликнул он. — Мы с Нэлом никогда не были похожи! У меня есть характер, я воин, а он — безвольный тюфяк!
— Ты только что сам себя выдал! — произнесла девушка. — Теперь нет никаких сомнений, что ты и есть сбежавший принц!
— Пусть так. Ты что, за этим сюда в такую рань этого болвана притащила?
— Нет, он обещал вернуть нашему народу Ари, священный сборник заклинаний.
— С чего ты взяла, что он у меня?
— Этот негодяй заколдовал Алекса, а потом отнёс книгу к тебе.
— Сид! — гневно воскликнул лорд. — Виго был у тебя, и ты молчал?
— Да что там говорить, когда он сбежал, ещё и троих моих людей загрыз.
— Загрыз? — удивился Эрик.
— Он теперь собака, — пояснил сподручный.
— Ах вот оно что! Ты, дикарка, стало быть, по мужику соскучилась? — усмехнулся принц. — Жаль, илсази не в моём вкусе, но вот Сид с радостью заменил бы твоего дружка.
— Не язви! Лучше отдай мне Ари по-хорошему, не то я сейчас же выпущу крысу!
— Да-да-да, а ещё прирежешь моего помощника и запустишь в меня отравленный кинжал, — проговорил тот, — я всё понял. Риск, конечно, есть, но ты меня не слишком напугала, чтобы я так просто согласился подарить тебе книгу, за которую когда-то заплатил немалые деньги.