Выбрать главу

— Разные:  во-первых, эта тропа вскоре выведет нас на берег озера, так что, если  мы не хотим быть замеченными, то с неё придется свернуть на запад,  а во-вторых, бандитов несколько больше, чем ожидалось.

— Намного?

— Всего  двадцать семь, но, по меньшей мере, половина из них мертвецки пьяны. Мы  можем окружить их и напасть сразу со всех сторон, это, конечно, подло,  но зато у нас будут все шансы победить.

— Подло или нет, какая разница? — высказался Тома. — С этими людьми по-честному нельзя!

— Нет, я не буду нападать без предупреждения, — возразил хозяин хутора, — да и я бы хотел сначала разобраться с их лидером.

— Я, пожалуй, тоже не прочь это сделать, — согласилась Мия.

— И как же мы поступим? — поинтересовался Брутос.

— Витим,  Тома и мы с тобой пойдем потолковать с ними, у нас ведь уже есть опыт  хождения на приемы к грабителям, — предложила илсази. — Остальные будут  прятаться в лесу вокруг лагеря. Если на нас плохо примут, мы подадим  какой-нибудь сигнал, к примеру, долгий протяжный свист, и те, кто сидит  в засаде, нападут.

— Неплохая идея, — рассудил Лант, — так и поступим!

Когда основная масса народа разошлась по кустам, четверо послов направились навстречу бандитам.

— Эй, кто здесь главный? — прокричал Витим, выходя на опушку. — Я хочу поговорить!

— Ну,  я, а что? — поднимаясь со своего места у костра, протянул нарядно  одетый мужчина, выделявшийся среди окружения более осмысленным взглядом  и твёрдой походкой.

— Вот  уже полгода твои люди разоряют мой хутор, я пришел требовать, чтобы это  прекратилось! Сегодня утром я был у лорда, он пришлет своих воинов,  чтобы разобраться с вами.

— Ха-ха,  рассмешил! — с издевкой произнёс предводитель и обернулся к своим  бандитам, — Слышали, ребята, Карл Ноильский, оказывается, заботится  о своих подданных, скоро, наверное, он сам сюда заявится, чтобы нас  проучить!

— Пускай приходит, мы и ему нальем! — прохрипел чей-то голос. — Эй, народ! Выпьем за Карла!

— Да, да, выпьем! — ответили ему. — Наш лорд — просто золото!

— Не надо  меня обманывать, — продолжал главарь, — мы бы не поселились в Ноиле,  если бы его правителю вздумалось разъезжать по лесам и отлавливать  разбойников. Мы оба знаем, что твои угрозы нелепы, лорд не станет  снаряжать сюда дружину. Или, может, ты привёл свою? Двух сопляков  и девчонку? Напугал!

— Раз уж ты не хочешь услышать мои слова, то я бы предпочел вразумить тебя по-другому, сразимся с тобой один на один?

— И для этого вас здесь четверо?

— У всех  нас есть к тебе претензии, — проговорила Милисса. — Этих людей твоя  банда постоянно обирает, а у меня сегодня ты увёл лошадь.

— И что, тебе не дойти до дома пешком?

— Я нездешняя.

— Ну, это всё меняет, — протянул он. — Ты, я так понимаю, тоже хочешь со мною драться?

— Правильно понимаешь!

— Тогда,  думаю, все со мною согласятся, что как воспитанный человек, я первым  делом должен буду удовлетворить даму, — он гнусно захихикал, за ним это  повторили и его товарищи. — Что, детка, потанцуем?

— Не в этой жизни! — ответила Мия, обнажив меч.

Мужчина  последовал её примеру, и они стремительно бросились друг на друга.  Поначалу Чёрная Кошка без особого труда отражала атаки противника и уж  стала подумывать, что совсем скоро ей удастся подловить его на ошибке.  Однако этот момент всё не наступал, казалось, бой длится уже целую  вечность, и Милисса сама начала сдавать, она устала.

И вот  скверно отведенный бандитский клинок, соскользнув вниз, ободрал ей  левую ногу от колена до щиколотки, а после следующего удара девушка  и вовсе оказалась на земле. Предвкушая долгожданную победу, разбойник  широко замахнулся, надеясь навсегда покончить с непрошеной гостьей,  и просчитался, ибо она, ловко увернувшись, оказалась позади него. Этот  шанс илсази не могла упустить, и острое лезвие, пропев песнь смерти, глубоко вошло в шею грабителя.

— Ребята, прикройте меня! — прокричала Мия, упав без сил рядом с телом убиенного.

Подбежавшим  на зов соратникам Чёрная Кошка протянула два меча для Брутоса и Тома,  Витим как лицо достаточно знатное уже был снаряжён этим оружием.

— Вы защитите меня, а я постараюсь защитить вас и позову подкрепление, — сказала она.

Мужчины  обступили её и развернулись лицами к надвигающейся со всех сторон  осиротевшей банде. И тут раздался оглушительный свист, разбойники  по кругу, один за другим начали падать, словно, отброшенные наземь  какой-то неведомой силой, а в это время, доселе сидевшие в засаде  хуторяне неистово ринулись в бой.

Всё  произошло чрезвычайно быстро: в первую же минуту натруженные  крестьянские руки при помощи нехитрого инструмента умертвили пятнадцать  человек, причем тётка Марна умудрилась насадить на вилы сразу двоих, ещё  четверо в панике прыгнули в озеро и, скорее всего, там утонули.  Оставшиеся семеро попытались оказать сопротивление, но не смогли  справиться с людьми Ланта, превосходящими их по численности втрое.