- Может, это и неплохая идея, - одобрила Велвет. - Пусть Лесли возобновит свое знакомство с Сибиллой в домашней обстановке.
- А что ему останется делать? - фыркнула Скай. - Вы ведь не отправите ее в Блекторн-Холл или Пеаррок-Ройал. Но она не произведет впечатления на графа, если не убавит желчи в отношении Жасмин, Алекс. Сегодня они опять поругались, и, как всегда, ни из-за чего, - сообщила она зятю.
- Может, будет лучше, мадам, если в Блекторн-Холл или Пеаррок-Ройал вы отправите вашу внучку? Я не хочу, чтобы она свела на нет шансы Сибиллы с графом Гленкирком.
- Свести их на нет может только сама Сибилла, - резко ответила Алексу Скай. "Почему зять так слеп к недостаткам дочери?" - размышляла она. - Распри начинает она, и ты это хорошо знаешь. Этот дом принадлежит Жасмин, и я не намерена отсылать ее отсюда, чтобы угодить тебе. Пусть-ка для разнообразия Сибилла последит за своими манерами. Ей пора научиться сдержанности, раз она и в самом деле хочет быть графиней Гленкирк. Если свары с Жасмин значат для нее больше, что ж, ей выбирать. А теперь, Алекс Гордон, раз ты пригласил короля, я вас покину. Придется перевернуть весь дом, чтобы принять такого гостя. Когда ты его ждешь?
- Послезавтра, мадам, - ответил граф Брок-Кэрнский.
- Что ж, не очень-то много времени ты оставил мне на приготовления, саркастически заметила Скай и, повернувшись, поспешила через лужайку к дому.
- Я-то думал, с годами она станет мягче, - удивленно проговорил ей вслед Алекс Гордон.
- И какие причины заставляли тебя так думать? - рассмеялась Велвет.
***
Сообщив Адаму о надвигающемся королевском визите, Скай собрала в зале слуг и сказала, что через день они принимают очень важного гостя.
- Он приедет частным порядком, - многозначительно подчеркнула хозяйка, и только самый несообразительный из ее окружения не понял, кого она имеет в виду. Скай улыбнулась, потешаясь изумленным аханьем. - Он приезжает поудить рыбу на один день. Никто из вас не покинет дома, пока не уедет он. Все в доме нужно перетряхнуть к визиту. Миссис Брамвелл, - обратилась Скай к экономке. Четырех горничных будет довольно, не надо вызывать других из деревни. Гость прибывает только с одним слугой. Его сопровождает граф Гленкирк со своим слугой. Визит гостя носит неофициальный характер, и я рада, что на нас не свалится полдвора. Ему необходимо оказывать всяческое уважение, но он предпочитает неформальное обхождение, как это и принято у нас.
- Понятно, миледи, - с облегчением и в то же время неодобрительно ответила экономка. Что это за король, что путешествует без огромной свиты и любит простую деревенскую жизнь? Старая королева, приезжая в Молверн, никогда не позволяла себе такого. Миссис Брамвелл до сих пор развлекали рассказы камеристки госпожи де Мариско и ее дочери, которые во времена великой Елизаветы служили при дворе. Вот это был монарх!
- Миссис Гарман.
Вперед выступила повариха:
- Да, миледи?
- Наш гость любит хорошую деревенскую пищу. Ничего острого. Я знаю, ты не прочь показать свое кулинарное искусство, но, пожалуйста, сделай меню простым и здоровым.
Повариха поклонилась:
- Что он хочет, то он и получит, миледи. Очень жаль, что не удастся попробовать несколько новых рецептов, которые я только что получила из Франции. - Миссис Гарман выглядела расстроенной.
- Как только гость уедет, опробуешь их на нас, - успокоила ее хозяйка. Наши рты не так разборчивы, как королевский.
Дом охватила лихорадка: слуги чистили, мыли, протирали, полировали до блеска все, к чему могли дотянуться руками. Призвали даже старую Виолетту няню Велвет - и поручили ей составить букеты - искусство, в котором она была очень сильна, а детей, за исключением маленького Неда, предоставили самим себе.
В назначенный день слуга короля прискакал прежде своего господина, чтобы предупредить де Мариско о его прибытии.
- Мне построить слуг на дорожке к дому, чтобы приветствовать его величество? - поинтересовался мажордом Брамвелл.
- Не надо, - ответила Скай. - Король хочет оставаться инкогнито. Позволим ему пребывать в этом положении. Мажордом откланялся и вышел.