Выбрать главу

- Я хочу сойти с лошади, - сказала Жасмин, и Рован быстро соскочил со своего жеребца, чтобы помочь жене. - Мы можем здесь где-нибудь присесть, мастер Магвайр? Опять начинается дождь. Я не против скакать под дождем, но пикник под дождем меня вовсе не привлекаете - Жасмин раздраженно встряхнула влажную юбку из зеленого бархата. Она ненавидела скакать в дамском седле, а мокрая юбка выводила ее из себя.

- Можно поесть в доме, - ответил Рори Магвайр. - Но это жилище бедняка, как и большинство домов в Ирландии Леди может поразить его убожество.

- Ваша заботливость похвальна, мастер Магвайр, - раздраженно ответила Жасмин. Кучер вел себя не по чину, но ее предупреждали, что ирландцы нация гордых людей.

Домик фермера оказался каменным с соломенной крышей. Внутри на грязном полу у единственного очага собралась семья: беременная женщина и несколько детей. Хозяева смотрели на гостей широко раскрытыми глазами, и женщина, как будто в страхе, притянула к себе детей. Из мебели в комнате был лишь стол и несколько лавок.

- Можно, я присяду и обогреюсь у огня? - спросила у женщины Жасмин и решила, что та совершенно запугана.

- Она вас не понимает, - объяснил Рори Магвайр. - Она говорит только по-ирландски. - И он повернулся к женщине. Англичанам показалось, что из его уст стала вылетать сплошная тарабарщина. Женщина что-то ответила, и ирландец перевел:

- Миссис Тулли приглашает вас в свой дом и просит присесть у очага. Она приносит извинения за скудость угощений, но это все, что у нее есть.

Жасмин улыбнулась женщине и детям и, устроившись у огня, сказала:

- Переведите ей, мастер Магвайр, что я ценю ее гостеприимство. Такой вкусный хлеб я никогда еще не ела.

Он повторил ее слова хозяйке на ирландском языке. Та выслушала и затем спросила:

- Что это за англичанка, которая просит позволения войти в дом вместо того, чтобы просто в него ворваться, и еще благодарит меня?

- Ее светлость - новая владелица Магвайр-Форда, Сюзанна Тулли, - ответил он. - Я сам ее встречал, но оказалось, что она не совсем та, кого мы думали получить в Магвайр-Форде. - Он улыбнулся миссис Тулли и принялся за еду.

Когда они закончили и готовились двинуться дальше, Рован Линдли спросил:

- Женщине заплатили за ее доброту?

- Обычно проезжие англичане просто берут, что им нужно. Не обижайтесь, милорд, это правда, - ответил Рори Магвайр. - Если вы все-таки хотите ей что-нибудь дать, ей это очень пригодится. Мужа больше с ней нет, и она бьется одна. А вы видите, она может родить каждую минуту.

- А где же ее муж? - спросила Жасмин.

- Говорят, прошлой осенью покинул Ирландию вместе с предводителями, миледи.

- И оставил одну жену и детей? - возмутилась Жасмин.

- Она не уехала бы отсюда, - прозвучал ответ. - Таких здесь много одиноких женщин с детьми. Они изо всех сил стараются поддержать хозяйство. Пока живы их мужья, они не могут вновь выйти замуж и перебиваются одни. Они живы, пока могут арендовать землю у английского лендлорда. Миссис Тулли еще повезло: ее ферма стоит при дороге. Она может кормить путников, иногда оставляет их на ночлег. Это помогает сводить концы с концами, а дети работают на земле.

Рован Линдли вложил монету в ладонь миссис Тулли. Жасмин заметила блеск золота и улыбнулась, вспомнив миссис Грин из "Розы и короны".

- Не давайте ей золотую монету, милорд, - вдруг заговорил Рори Магвайр. Она не сможет ее потратить из боязни, что ее обвинят в воровстве. Если вы так великодушны, дайте ей серебряные или медные монеты, какие есть в ваших карманах. Их она сможет легко разменять.

- Скажите ей, пусть спрячет золото на черный день, - попросил Рован Линдли ирландца и дал женщине еще несколько монет - серебряных и медных, как тот ему советовал.

Рори Магвайр объяснил хозяйке, что хотел сказать маркиз, и добавил:

- Я думаю, Сюзанна Тулли, он совсем ненормальный.

- Нет, Рори Магвайр, он - настоящий джентльмен, и у его жены доброе сердце. Поблагодари его от меня. - Она поклонилась маркизу и маркизе и удостоила их улыбкой. - Если англичане были бы такими, как они, жизнь не была бы такой тяжелой.

- А если бы наши желания были лошадьми, нищие стали бы богатыми, - ответил он ей. - Этого никогда не случится, Сюзанна Тулли.