Выбрать главу

- Милорд! Вы вернулись! Славная кобыла. - Он понимающе потрепал лошадь рукой по шее.

- Да, Брайан, это я. Все там, куда я велел им уходить? Я привез нового английского хозяина. - Он усмехнулся. - Это изящная леди, парень. Что ты на это скажешь?

- Леди? - От удивления мальчик никак не мог закрыть рот. - Не-е-е! протянул он. - Вы смеетесь надо мной, милорд. Это не леди!

- Да, Брайан. Леди Жасмин Линдли, маркиза Вест-лей. Должен тебе сказать, она не похожа на других. Я понял это после такого короткого знакомства. Этому типу из Белфаста она уже приказала собирать вещи. На рассвете он отправится восвояси.

Они углублялись все дальше и дальше в лес, пока не вышли на поляну, где открывался полузамаскированный вход в пещеру. Их окружили люди, окликая Рори Магвайра, кланяясь ему и улыбаясь. Он слез с кобылы и привязал ее к дереву. Затем собрал крестьян у пещеры и заговорил с ними.

- Теперь я хочу, чтобы вы вернулись по домам, - начал он. - Обещаю, вам ничто не грозит. Иначе бы я этого не сказал.

- Значит, англичане убрались, милорд? - раздался голос из толпы. - Мы свободны и графы возвращаются?

- Нет, Фергус. Англичане здесь. Сегодня я сам привез нового владельца Магвайр-Форда и Эрн-Рока.

- Он сказал, что это леди, - не сдержался Брайан, не в силах сохранить от других такую важную новость.

По толпе пополз ропот недовольства, но Рори Магвайр поднял руку.

- Эти земли и в самом деле пожаловали леди. Красивой молодой женщине, чьей бабушкой была О'Малли. Она сказала, что будет хорошо обращаться со всеми, кто окажется ей верен, и я ей доверяю. Она вернет в церковь священника, а чиновника отправит в Белфаст.

- Магвайр-Форд принадлежит Магвайрам, - запротестовал человек по имени Фергус. - Как вы, владелец Эрн-Рока, можете так легко его отдать? Когда графы вернутся.

- Они не вернутся, - холодно ответил Рори Магвайр. Среди женщин раздались причитания.

- Не говорите так, милорд, - попросил Фергус со слезами на глазах.

- О'Нейлл в Риме, остальные с ним, - спокойно объяснил Магвайр. О'Доннелл умер, не выдержав сердечной муки. Я слышал это в Дандолке от капитана судна, только что приплывшего из Испании. Они не вернутся. Я знал это уже тогда, когда поскакали в Лох-Свилли со своим родственником и господином Капором Магвайром, чтобы там с ним проститься. В его глазах я прочитал, что он знал это тоже. Он, О'Нейлл, его жена Катерина, их сыновья, О'Доннелл с братьями и сестрой Наулой. Они все это знали, когда вступали на палубу французского корабля и смотрели на благословенные холмы, которых не надеялись больше увидеть. Они больше не вернутся. Никогда.

Многие в толпе без стеснения открыто расплакались, а потом Фергус сказал:

- Но мы-то все еще можем сражаться с англичанами. Мыто можем!

- Ради чего? - спросил его господин.

Его вопрос поразил Фергуса и других мужчин, которые удивленно застыли. И это говорит Рори Магвайр - беспощадный воин, каким каждый отец хотел бы видеть своего сына!

От него ли они это слышат?

Он почувствовал их недоумение и сказал:

- Мы сражались с англичанами более четырех столетий. О'Нейлл, О'Доннелл, Конор Магвайр и подобные им, не покорившись, бросили нас и уехали. Но мы должны оставаться. Для чего оставаться? Чтобы жить или чтобы умереть? Если мы попытаемся сразиться с англичанами, как это делали всегда, мы умрем. Если ты решил умереть, Фергус, лучше утопись в озере и не заставляй семью страдать еще сильнее. Если хочешь жить, слушайся меня.

Моя ветвь рода Магвайров хранила эту землю для вождей клана. И я не собираюсь покидать ни вас, ни замок, ни землю. Английская госпожа обещала хорошо обращаться с вами. Если вы не вернетесь, она будет вынуждена заселить деревню англичанами и шотландцами. Она привезла жеребца и кобыл таких же чистых кровей, как та, на которой приехал я, и собирается разводить лошадей. Она останется здесь. И на своих землях останусь и я.

- А она знает, кто вы, милорд? - послышался голос.

- Нет, но, может быть, догадывается. Муж ее точно догадывается, - ответил он им с улыбкой. - Этот парень не из придворных выскочек. Думаю, он позволит мне жить здесь сколько угодно, пока я не претендую на его власть и остаюсь ему полезным. Он мог бы мне даже понравиться, если бы не был настолько англичанином.

В толпе долго слышалось перешептывание, потом заговорила какая-то женщина.