Выбрать главу

— Разрежь узлы, держащие его, — сказал ему на ухо Очен.

Меч был легок, он ничего не весил, совсем как скальпель; руки Каландрилла не дрогнули, когда он перерезал связки и артерии, скрепленные магией Аномиуса.

— Вытащи эту мерзость.

Каландрилл отложил меч, не заметив, кто его взял, сунул руки во впадину и вытащил глину. Она горела у него в ладонях, издавая кислый запах разложения — последнее напоминание о преступной магии Аномиуса. Юноша повернулся. Очен принял от него омерзительный комок. Зеду, продолжая произносить заклинания, наклонился и передал ему сердце Ценнайры — оно было теплым. Каландриллу показалось, что оно бьется. Очен бросил комок глины в шкатулку, протянутую одним из колдунов, крышка закрылась.

Очен вытер руки и сказал:

— Вложи ей сердце.

Каландрилл осторожно вложил сердце под ребра.

— Что теперь?

— Ты свое уже сделал, теперь наш черед.

Очен протянул руки ладонями вниз над разверстой раной; товарищи его сузили круг, также держа руки над раной; песнопение их усилилось, воздух потрескивал, синий огонь плясал вокруг них и Ценнайры. Каландрилл наблюдал за действом, затаив дыхание. Плоть Ценнайры зашевелилась, артерии и вены потянулись к сердцу, дотрагиваясь до него, прирастая, создавая мосты для обыкновенного человеческого существования. Разверстая плоть начала затягиваться, срастаться, в считанные мгновения на месте раны осталась лишь одна тонкая красная полоска, а потом и она пропала. На Ценнайре не было ни одной царапины.

Очен слегка коснулся пальцами ее груди, губ и лба, то же за ним проделали один за другим все вазирь-нарумасу. Песнопение их достигло наивысшей ноты, голубой свет обволок Ценнайру.

Затем — тишина, свет начал тускнеть.

Каландрилл со свистом выпустил из легких воздух.

Ценнайра не шевелилась, ни малейшего движения груди, ни один вдох не обогрел ее холодных губ. Широко раскрытые глаза ее, не видя, смотрели в потолок.

Время замедлило свой бег, словно давая Каландриллу возможность в полной мере ощутить каждое мгновение последнего разочарования, каждую частичку растаявшей надежды. Очен медленно повернулся к нему со скорбным лицом, губы его шевелились, слова молотом обрушивались на Каландрилла:

— Мы опоздали. О, Хоруль! Больше мы ничего не можем сделать. Ценнайра умерла.

— Нет!

Каландрилл оттолкнул маленького колдуна и бросился на труп Ценнайры, распростертый на столе.

— Нет!

Он отказывался верить в то, что видели его глаза; он не хотел слышать того, что говорили губы Очена, он не хотел принимать реальность. В его крике еще не было горя, а только ярость и полное неприятие судьбы. Он обхватил лицо Ценнайры, приподнял ее голову. Щеки Ценнайры были холодными, черные волосы, лишенные блеска, с исчезновением синего света рассыпались темным безжизненным саваном.

— Нет! — опять закричал Каландрилл. — Ты не можешь умереть! Не сейчас! — И он прижался к ней губами.

То, что в этот момент увидели другие, он видеть не мог, потому что держал в руках женщину, которую любил, и думал только о том, как бы вселить в нее жизнь, как вдохнуть жизненную силу в труп. Больше он ничего не замечал.

Другие же видели вспышку звезды, блеск луны, суть бога, облаченного в сверкающую тень, пляшущее свечение в форме человека с огромной черной лошадиной головой; глаза его светились добрым огнем.

Хоруль, не видимый Каландриллом, коснулся его плеча.

«Ты дал нам жизнь, кою вознамерился забрать у нас Фарн, ты оказал нам услугу, достойную вознаграждения. И посему в знак вечной благодарности дарим мы тебе жизнь во имя мое и моих братьев и сестры».

Бог кивнул, грива, сотканная из ночи и звезд, колыхнулась и горделиво взметнулась; рука соскользнула с плеча Каландрилла, горящие глаза оглядели комнату. Хоруль исчез, как молчаливый ветер.

Каландрилл не слышал слов бога. Но он чувствовал, как какой-то поток вошел в него, придал ему силу невероятную — не ту, коя помогла ему в битве с Рхыфамуном, хотя и сродни ей. Это было нечто большее, словно сила самой жизни. Обжигая, она бежала по его венам; сердце превратилось в мотор, легкие — в горн, и они гнали энергию по его телу, к его губам, а оттуда — в Ценнайру, а от ее рта сила эта побежала по горлу и венам прямо к сердцу, наполняя собой все ее существо. Губы Ценнайры стали согреваться; вот они зашевелились, руки поднялись и обхватили Каландрилла, грудь ее поднялась и опустилась, она сладко задышала ему в лицо. Отпрянув, Каландрилл взглянул ей в глаза — они сверкали жизнью. Он рассмеялся и прижал ее к себе.

К тому времени, когда они вновь отстранились друг от друга, а собравшиеся вазирь-нарумасу пришли в себя от потрясения, вызванного явлением Хоруля, Катя сообразила попросить принести Ценнайре платье. Ценнайра с горящими от удивления глазами застенчиво прикрывала наготу.

— Мне казалось, — тихо пробормотала она все еще слабым голосом, — что я умерла. Я не чувствовала… ничего. Я была мертва.

— Ты жива, — заверил ее Каландрилл, прикасаясь губами к блестящим волосам. — Слава всем богам, ты жива.

— Я цела! Я опять смертна?

— Да, — подтвердил он. — Сердце твое принадлежит тебе, и только тебе.

— Не только, — возразила она с легким кокетством в голосе. — У него теперь есть новый хозяин.

— А мое, — сказал он, — принадлежит тебе, распоряжайся им, как хочешь.

— Я не отдам его тебе очень долго, — улыбнулась Ценнайра. — До конца жизни.

Брахт, стоявший в другом конце комнаты, сказал:

— Ахрд, как мне надоели эти нюни. Давайте вина! Пора праздновать победу, да как следует!

Он смеялся, прижимая к себе Катю. Вануйка ткнула ему локтем в ребра:

— Учись, керниец. Вскоре я захочу услышать от тебя то же.

Брахт состроил испуганную мину, пожал плечами, вздохнул и спросил:

— Каландрилл, возьмешь надо мной шефство? Я не хочу обижать женщину, на коей намерен жениться.

— С удовольствием, — ответил Каландрилл, — хотя боюсь, более трудной задачи у нас с тобой не было.

— Пожалуй, — согласился Брахт, но Каландрилл его уже не слушал. Он целовал Ценнайру и потому не видел, как керниец склонился над Катей и последовал первому наставлению своего учителя.

Они выехали из ворот Анвар-тенга под бесстрастным взглядом зимнего солнца. Земля вокруг города была изрыта копытами лошадей восставших и колесами их повозок. Но первые морозы уже прихватили ее и не дали расползтись. А с приходом весны исчезнут и последние напоминания о безумии Фарна. Дул чистый холодный ветер без всякого намека на отвратительный запах гниющего бога. Он весело хлопал знаменами сопровождавшего их эскорта — целой центурии котузенов. Очен решил сопровождать их в поездке на восток в Вану, к святым старцам Катиной родины, коим предстояло наконец уничтожить «Заветную книгу», дабы никому более из рода Рхыфамуна или Аномиуса не повадно было вновь помыслить о безмерной власти и пробудить Безумного бога; дабы мир освободился навеки от хаоса, а люди могли жить и заниматься своими делами под руководством Молодых богов.

Приподнявшись на стременах, они обернулись на мгновение, подняв в приветствии руки, прощаясь с вазирь-нарумасу, с молодым ханом и шенгиями, из уважения к подвигу чужеземцев вышедшими попрощаться с ними у городских ворот. А затем они смотрели только вперед, в будущее.

— В Вану вы женитесь? — спросил Каландрилл у Кати.

Та взглянула на Брахта и восхитительно улыбнулась.

— Да, если этот керниец еще меня любит.

— Я полюбил тебя с первого взгляда, — сказал Брахт. — Ахрд, я и не знал, что настолько терпелив.

Катя рассмеялась, взяла его за руку и спросила:

— А вы? Вы тоже?

— Я этого желаю, — серьезно ответил Каландрилл.

— Я тоже, — эхом откликнулась Ценнайра, с улыбкой глядя на него.

Вдруг он сообразил, что впервые видит, как она краснеет, и подумал, что завтра, и послезавтра, да и все последующие дни его жизни будут веселыми и счастливыми.