Мартин осторожно спустил с ее бедер колготки. Стараясь избегать резких движений, освободил от розового кружева трусиков, ощутив аромат разгоряченного желанием женского тела.
— Ты самая сексуальная, самая страстная из всех женщин, которых я знал…
Кэти быстро расстегнула блузку, сбросила лифчик и бесстыдно подставила его ласкам трепещущую грудь.
Приняв ее дар, Мартин жадно прильнул губами к нежной плоти и лишь через некоторое время понял, что Кэти-Линн пытается сесть.
— Я хочу увидеть тебя всего… хочу увидеть тебя обнаженным до того, как ты возьмешь меня. Пожалуйста… — взмолилась она, неправильно расценив молчание Мартина и решив, что он смутился.
— Я буду счастлив показать тебе мое тело. Оно стосковалось по тебе. — Бэрк откинулся и взялся за молнию.
Кэти затаив дыхание следила за тем, как джинсы сползали с его мускулистых ног, а затем прерывисто задышала, умирая от желания прикоснуться к нему, но боясь сделать что-нибудь не так.
— Смелее, — подбодрил он. — Больно ты мне не сделаешь. Наоборот, я рассчитываю на твою помощь.
Мартин залез в карман сброшенных джинсов и вытащил оттуда ярко раскрашенный пакетик.
— Держи. Мне дорого твое спокойствие и здоровье. Надо предостеречь себя от неожиданностей.
У Кэти хватило смелости вынуть резиновое колечко, но затем она вновь сунула его Бэрку.
— Я никогда им не пользовалась, — призналась она.
— Давай покажу. — Кэт бесстыдно придвинулась вплотную, поглощенная уроком. — Пожалуйста, сними юбку сама, — предложил Мартин. — Теперь моя очередь следить за тем, как ты раздеваешься.
Кэт встала, сняла последнюю остававшуюся на ней одежду и опустилась на обнаженное тело Мартина. Когда они наконец соединились, по их венам пробежал огонь, от которого захватывало дух.
Оказавшись внутри горячего женского тела, Мартин, боровшийся с неистовым желанием немедленно кончить, выгнул спину. В ту же секунду Кэти приподнялась и села. Они плыли по волнам страсти, забыв не только об окружающем, но и о прошлой боли и прошлых обидах.
Она первой достигла вершины наслаждения. Это ощущение захватило ее до глубины души. Почувствовав, что тело Кэти-Линн расслабилось, Мартин больше не смог сдерживаться. Он обхватил ее бедра, прижал к себе. Когда любовные содрогания сменились трепетом, а пламя — ровным теплом, они прильнули друг к другу и, укрывшись пушистым одеялом, отгородились от мира, наслаждаясь своей любовью.
— Вот так бы и оставаться в твоих объятиях, — проговорила Кэти-Линн, теснее прижимаясь к его груди.
Мартин в свою очередь крепко обнял ее. Он пока не был уверен в их совместном будущем. Но в одном был убежден твердо: Мартин Бэрк скорее умрет, чем согласится расстаться с ней.
Глава 8
Кэти-Линн нажала на медную ручку и открыла дверь мэрии. На первом этаже здания располагались конторы местных бизнесменов, второй этаж занимали кабинеты мэра и шерифа. На широкой дубовой стойке под доской со множеством табличек лежали пачки перевязанных веревкой посылок. Поняв, что это место служит здешним обитателям почтой, Кэти-Линн стала читать имена на табличках. Наконец она нашла надпись «Мартин Бэрк-младший», перегнулась через стойку и начала рассматривать его корреспонденцию.
Счета, реклама, циркуляры, проспекты… Что ж, по крайней мере, любовных писем в ярких конвертах с печатью в виде губ здесь не было. Ей отчаянно хотелось поговорить с Мартином; на стройке сказали, что в дождливый день его легче всего найти в кабинете позади мэрии.
После вечера их любви Мартин вручил ей от руки начерченный план, в соответствии с которым ей надлежало явиться в его избушку. И прибавил, что будет ждать ее. С тем и уехал.
В своих фантазиях Кэт рисовала себе такую картину: она с чемоданом в руке стоит на крыльце лесного дома, за порогом которого ее ждет новая жизнь. Это, конечно, несерьезно. Ведь перед тем, как сделать решительный шаг, необходимо сначала все обстоятельно обсудить, решить, где жить и каким образом они намереваются строить свое совместное будущее.
За этим она, собственно, и приехала на стройку, но субботний день выдался дождливым и рабочих в долине не было. Поколесив по площадке, она наткнулась на одного из служащих, который и посоветовал ей поискать Мартина в городке.
— Кого-то потеряли? — раздалось у нее над ухом.
Кэти-Линн резко повернула голову. Из задней комнаты вышел пожилой фермер с обветренным лицом.
— Мне нужен Мартин Бэрк, десятник стройки. Не знаете, где его можно найти?
Мужчина снял бейсбольную шапочку и помахал ею в воздухе, прогоняя надоедливую муху.