— Д-да! — снова подтвердил Хил, радостно глядя на соседку по дому, а затем, прикусив губу, задумчиво перевел взгляд куда-то вдаль. — Вот из-за ожога он и лежал с-с-со мной. Все же я считаю, что они н-н-нормальные ребята, просто не стоило вам к-к-к ним лезть!
— Нам лезть?! — взъелся Дикен. — Это было честное пари! Эйприл выиграла… А они еще оставляют всякие метки в нашем дворе с угрозами!
— А я считаю, — вдруг опомнился Генри, который до этого молчал в стороне, — что вы все зря начали эту дурацкую разборку из-за какой-то трости. Вот скажи, Дикен, зачем она тебе? Это обычная палка…
— Генри, я же говорила тебе, что это секрет! Не хочешь помогать, так и скажи, мы с Дикеном вдвоем справимся…
— А я? — с обидой произнес Хил, словно его не замечали.
— А ты… Ты же считаешь, что все такие добрые и хорошие, Хил. Может, ты еще и за них пойдешь? — после этих слов и Хил, и брат замолчали.
Замолчали все. Дикен пару раз вылезал из-под укрытия, чтобы прогуляться в глубокой луже — терять уже было нечего, они и так были все мокрые насквозь. Эйприл неустанно выжимала воду из волос, собранных в хвост и уговаривала друга перестать гулять в луже. Хил сдувал с носа образующиеся капельки, со смехом наблюдая за приятелем, а Генри продолжал молчать, изредка вздрагивая от ливня.
Прошло еще с четверть часа, пока ворон Небул внезапно не вспорхнул с ветви клена. Через считанные секунды он возвратился, оповещая друзей громким воинственным криком. Наконец, в дали дороги Генри заметил группу ребят. Поначалу они казались размытым в облаке дождя пятном. Но вскоре вырисовались семь фигур. Они не шли, а бежали. Причем бежали так, словно на пути не было луж, не было дождя и грязи. Приблизившись ко двору, на расстоянии сорока шагов от четверки, они остановились.
Вся боевая шайка была одета также легко, как и в жаркий день накануне. Дикен долго всматривался в лица, пытаясь понять, кого же не хватало от всей той компании, что была в прошлый раз. Не было только одной девочки. Посередине, словно вожак, стоял Чокнутый Чак. Шепнув что-то приятелю слева, он вышел вперед и ловко запрыгнул на разбитую карету, которая уже не первый год валялась на этой площадке. Криво улыбнувшись, Чак посмотрел сквозь капли утихающего дождя прямо в глаза Дикену. Тот вышел вперед. За ним вышла и Эйприл, но через пару шагов остановилась, внимая словам брата.
— Ты даже прихватил трость с собой? Если честно, я думал ты умней, Дорф, — сказал он, улыбнувшись еще шире так, что губа его снова треснула. — Это все кто может вступиться за вас?.. М-да, не густо, — сказал он, осматривая троих под кленом.
— Слушай, Чак, поверь, эта трость не ваша. Я знаю, чья она, и знаю, что была потеряна. Мы просто хотим вернуть ее хозяину… К тому же, Чак, мы выиграли.
— Мне плевать, — безразлично ответил он. — На тебя, на твою Эйприл, на это чертово пари! Просто отдай трость по-хорошему! Иначе, посмотри на них, — прокричал Чак, оборачиваясь на свою шайку, — вы не сможете сопротивляться! И палка все равно будет у меня. Ты даже не представляешь, Дорф, во что ввязываешься. Этой тростью заинтересовался мой отец, так что мой тебе дружеский совет…
— Ты мне не друг! — резко оборвал его Дикен.
После этих слов, Чокнутый быстро вырвал из-за пояса тяжелый мокрый хлыст и со всего маху ловко закрутил вокруг трости. Дикен вовремя сообразил и с силой дернул на себя, так что тот повалился с обломков прямо на землю. В этот же момент вся портовая толпа ринулась вперед, а ливень внезапно нещадно обрушился с новой силой, смывая грязь с лица Чака.
На площадке завязалась большая драка. Генри обхватил руками Корди, а ногой отбивался от второго мальчишки. Третий со спины набросился и повалил обоих в лужу. Хил всей своей массой прижимал к дереву такого же неуклюжего, пока внезапно не получил по челюсти от какой-то девчонки. Эйприл тут же ее оттащила, а вторая, высокая и неказистая, ухватила ее за волосы и потянула вниз. Дикен тем временем уже лежал в грязи, прижимаемый Чокнутым Чаком. Непрестанно прищуривая глаза от бесконечных капель дождя, он колотил того свободными руками по бокам. Постепенно переваливаясь друг на друга, они почти докатились до самой глубокой лужи. В следующее мгновение Дикен откатился назад, получив кулаком в нос. Спустя еще секунду он получил удар ногой от Корди в живот и упал на спину. Генри, несмотря на свой большой рост и силу, едва мог сопротивляться двум портовым хулиганам и через минуту уже получил удар головой об дерево. Эйприл была единственной, кто удачно справлялся со своими противницами. Одна уже лежала полностью в грязи и, глотая слезы, наблюдала, как та выкручивала руки ее подруге.