Выбрать главу

Дверь открылась и я подняла голову: Данте вошел с полотенцем, обернутым вокруг талии и его мускулистая грудь блестела от капель воды. Его волосы были мокрыми, а глаза темными. Он направился к шкафу в конце комнаты, едва удостоив меня взглядом.

Я перевернулась на живот и смотрела, как он роется в шкафу, выбирая темно-синий костюм и белую рубашку к нему.

Он стоял спиной к комнате, стягивая полотенце с талии и быстро вытирая остатки влаги.

— Ты ведь знаешь, что здесь присутствуют дамы? — поддразнила я, с удовольствием рассматривая его задницу.

Данте хихикнул, и я прикусила губу от его глубокого звучания.

— Нет, bella, я не вижу здесь никаких дам. Лейни, кажется, прикрыта своей простыней и я не думаю, что ты считаешься.

Я ухмыльнулась на это замечание. — Тогда кто же я? — спросила я, когда он натянул пару черных боксеров, прежде чем надеть брюки от костюма. Он повернулся ко мне лицом, застегивая ширинку, его взгляд поймал меня в ловушку и отвлек от его груди.

— Я бы назвал тебя искушением, — прорычал он. — Самого темного сорта.

Моя улыбка расширилась от этого, и я поднялась на руки и колени, подползая ближе к нему, чтобы упереться подбородком в край кровати. — Куда ты идешь? — спросила я, пока он натягивал свежую рубашку.

— Мне нужно встретиться с некоторыми из моих людей в одном из клубов, которыми владеет моя семья, — сказал он.

— Возьми меня с собой, — умоляла я, потому что мне было так чертовски скучно, что я даже не заботилась о том, что кажусь отчаявшейся.

Данте сделал паузу на середине процесса надевания рубашки. — Я бы взял, carina, но это не тот клуб, куда приглашают на свидание милых девушек.

— Я не милая девушка, — запротестовала я. — Что это за клуб?

Он подошел ближе, понизив голос, как будто мы делились секретом. — Такой, где мужчины и женщины воплощают свои фантазии. Все свои фантазии без каких-либо ограничений или осуждений.

Мое сердце забилось быстрее от его слов и я села. — Это стрип-клуб? — спросила я взволнованно, и глаза Данте загорелись, когда он понял, что меня это не оскорбило.

— Черная Дыра — это немного больше, чем простой стриптиз-клуб, amore (п.п. Любимая).

— Твоя семья владеет Черной Дырой? — спросила я, адреналин струйкой пробежал по моим венам при одном только упоминании о клубе, в котором, как говорили, нет ограничений, нет правил, только удовольствие в любой форме, которую вы только захотите принять или дать. Однажды вечером после пьянки, я обсуждала это с одной из стриптизерш из клуба Старушки Сэл. У нее была там пробная смена, но она решила не работать на них, хотя деньги были лучше. Она была оборотнем и ей сказали, что люди могут захотеть видеть ее в форме Ордена, на поводке или участвовать в «мероприятиях стаи» и она решила, что предпочтет работу, где она сможет сама устанавливать свои границы. Но все те дикие и удивительные вещи, которые она рассказывала мне об этом месте, оставили меня безумно любопытной.

— Да, — подтвердил Данте. — Мы используем подсобные помещения для ведения других видов бизнеса, но стриптиз-клуб — это хорошее прикрытие.

— Ну, теперь я пойду с тобой, хочешь ты этого или нет, — заявила я, перекинув ноги через край кровати.

Улыбка Данте превратилась в нечто опасное, и я не могла не придвинуться к нему чуть ближе, желая искупаться в огне его глаз.

— Если ты придешь, bella, отступать будет некуда, — сказал он. — У меня там есть дела, так что тебе придется оставаться со мной. Я не хочу, чтобы ты так восхищалась этим местом, когда увидишь его и поменяешь свое мнение.

Я рассмеялась, подавшись вперед, чтобы соскочить с кровати и приземлиться перед ним. — Нужно чертовски много, чтобы заставить меня покраснеть, Данте, — вздохнула я. — Думаю, ты сам убедился в этом в раздевалках Питбола.

Зрачки Данте расширились при этом воспоминании и я улыбнулась ему, направляясь к шкафу.

— Итак, я полагаю, что мешковатые треники не входят в дресс-код, — сказала я небрежно. — Есть какие-нибудь рекомендации?

Мой гардероб стал значительно полнее с тех пор, как я нашла работу у Киплингов и я улыбнулась, перебирая настоящие варианты, а не те жалкие клочки, с которыми я имела дело, когда только приехала сюда.

Данте наклонился ко мне и вытащил маленькое черное платье, на котором все еще была этикетка.

— Это, — приказал он, и я ухмыльнулась, вытаскивая его. Я купила его со скидкой за восемь аур, хотя у меня не было особого желания носить такое, но теперь я начала думать, что это судьба.

— Я пойду и подгоню машину, — сказал Данте. — Не заставляй меня ждать слишком долго.