Чем дольше он меня держал, тем ровнее становилось мое дыхание, и я закрыла глаза, сосредоточившись на ровном стуке его сердца под моим ухом.
— Я потерял больше людей, чем могу сосчитать и мое сердце хранит столько шрамов, что иногда я удивляюсь, как оно вообще умудряется биться, — вздохнул Данте. — A morte e ritorno. Но из смерти действительно нельзя вернуться.
— Как ты думаешь, они ждут нас за завесой? — спросила я, этот вечный вопрос всегда преследовал меня. Был ли Гарет все еще где-то там, каким-то образом? Или он просто ушел? Лучший человек, которого я знала, навсегда потерян из-за жестокого поворота судьбы.
— Aspetterei per sempre quelli che amavo.
Дрожь пробежала у меня по позвоночнику от его слов, хотя я их не понимала.
— Я бы вечно ждал тех, кого любил, — тихо произнес он. — Открой глаза.
Я сделала, как он велел, и повернув голову, увидела, что на нас смотрят небеса. Небо было усыпано тысячами звезд и все они наблюдали за нами со своих недосягаемых мест.
Боль в груди ослабла, когда я посмотрела на них, и я поняла, что хочу рассказать ему о Гарете. Мне нужно было говорить о нем, признать его в моей новой реальности, хотя я не смогла бы рассказать ему все.
— Мой брат умер, — медленно вздохнула я. — И я начинаю думать, что это произошло из-за меня.
Данте крепче прижал меня к себе, но он ничего не сказал, ни противоречий, ни банальных заявлений о сочувствии, ничего, чтобы ослабить эмоции, которые боролись во мне. Он просто обнял меня под звездами и позволил мне сказать ему то, что я хотела и утаить то, что мне было необходимо.
— И я только что узнала, что моя мама… что она… предлагала продать меня, чтобы оплатить свои долги, — я не знала, почему я говорю ему об этом, но мне просто нужно было кому-то рассказать, нужно было произнести это вслух, если я хотела иметь хоть какой-то шанс принять это сама.
В груди Данте раздался глубокий рык и он повернулся лицом ко мне так, чтобы смотреть на меня, а за его спиной ярко сияли звезды.
— Hai la forza di tutte le stelle e lo spirito di un guerriero, amore mio. Non hai bisogno di nessuno. Neanche tua madre. Ma tu hai me (п.п. У тебя сила всех звезд и дух воина, любовь моя. Тебе никто не нужен. Даже твоя мать. Но у тебя есть я), — он посмотрел в мои глаза, и потребность быть ближе к нему поднялась во мне с яростным отчаянием, когда страсть его слов обрушилась на меня.
Я не могла поцеловать его из-за новых правил, которые они с Райдером установили для нас, но я могла показать ему свои чувства другим способом.
Я прикоснулась к его щеке, отбрасывая барьер, сдерживающий мою магию и призывая свою силу слиться с его.
Данте мгновенно опустил свои стены и чистый, электрический жар его силы разлился по моему телу потоком эйфории. Я задыхалась, моя спина выгнулась дугой, когда он стал заполнять каждый уголок моего тела, а Данте застонал, наклонившись, чтобы прикоснуться своим лбом к моему.
Я не была уверена, как долго мы оставались прижатыми друг к другу, когда наша магия струилась между нами, но когда Данте снова лег рядом со мной и наши силы медленно покинули меня, я обнаружила, что необработанные края моего сердца болят немного меньше.
— Мы можем остаться здесь на ночь? — прошептала я. Это была не его кровать, так что мы не нарушим никаких глупых правил, если останемся.
— Sto cadendo sotto il tuo incantesimo (п.п. Я подпадаю под твои чары), Элис. Мы можем делать все, что ты захочешь.
Я улыбнулась, когда он снова притянул меня ближе, и я позволила своему взгляду устремиться к звездам, черпая силы в комфорте его рук. Это не исправило ничего из того, что я потеряла. Но, по крайней мере, сейчас я чувствовала себя немного менее одинокой.
20. Габриэль
Я смотрел на воду в обсидиановой чаше для гадания в кабинете Арканного Искусства. Этот класс был, пожалуй, самым очаровательным в кампусе. Туннель за обсерваторией Капеллы вел глубоко под озеро. Спускаясь по серебряной лестнице, вы попадали в Сферу арканов. Идеально круглый стеклянный пузырь у основания озера Темпест.
Вода была темного и глубочайшего синего цвета, а дно озера заросло высокими сорняками, тянувшимися к поверхности почти на полмили над нами. Сквозь стеклянные стены почти не проникал солнечный свет — вся конструкция предназначалась для усиления небесных сигналов, проходящих через атмосферу, что облегчало улавливание предсказаний. Каждый фейри в Солярии мог научиться делать простые предсказания с помощью таких предметов, как кристаллы и чаши, но для таких как я, обладающих даром Зрения, это место было блаженством. Хотя мои видения никогда не было легко вызвать, здесь они всегда были яснее. И профессор Мистис иногда разрешал мне использовать это место для дополнительных занятий.