В вагоне тут же начали упрашивать поменяться местами... Ненавижу эти размены!!! Пришлось переходить в соседнее купе, благо тоже на нижнее место. На новом месте оказалась татешка-врач, а по верхним полкам татешка – как оказалось, кыргызстанка – её дочка-школьница, а в соседнем купе ещё один парень из их компании. Татешки тут же заныкались по своим полкам, где героически принялись дожидаться захода солнца – Ураза же?
Если в столицу пару дней назад ехали полупустыми, то назад полными битком. К заходу солнца где-то чуть за Мойынтами татешки оживились и принялись собирать на стол. Киргизская татешка нагрузила полный столик конфет, фиников, печений и разных вкусняшек. Тут оказалось, что киргизская татешка по-русски почти не говорит. Я не мог поверить никак, что она совсем не смотрит там у себя русских сериалов, причём в её стране, в отличие от нашей, русский язык был вторым государственным. Ну ладно – татешка-врач стала у нас переводчицей: с кыргызстанкой разговаривала на казахском, а нам всё переводила.
Дело подходило к середине ночи, киргизские пассажиры из двух купе выходили в Чу, чтобы там пересесть в такси до Бишкека. Поезд после Чу потянулся в гору на Отар, а мне удалось на пару часов уснуть.
Когда я проснулся, нас болтало где-то в районе Копы. Бывшие блок-посты с номерами километров вместо названий были разобраны, а их бывшие домики где-то стояли с виду целыми и закрытыми, а где-то уже в виде голых полуразобранных построек. Пара станций – Жайлау и Куркудук – перестала при этом существовать. За окном изредка проносило встречные – по большей части грузовые.
Раньше от Чемолгана сорок пять минут до Алматы-1 – теперь на этом тальгопоезде ровно полчаса от
Казыбек-Бека, и мы притёрлись к третьему пути с невысокой платформой специально для таких составов. Ещё двадцать минут черепашьего хода, и мы, наконец, приехали.
Как обычно, мимо толпы попрошаек-таксистов в троллейбус – до моего дома на такое детское расстояние от вокзала они всё равно не соглашались...
Конец