Выбрать главу

Пожалуйста, не дай ей умереть. Я возношу молитву к небесам, надеясь, что Dio услышит. Не то чтобы я придавала большое значение религии, но Nonna была горячо верующей.

Раздается резкий взрыв, затем грохот рушащегося бетона разносится по тихому послеполуденному времени. Моя голова поворачивается в сторону виллы, и я не могу удержаться от того, чтобы мое сердце не упало. Что упало? Башня, terrazzo? Мне должно быть наплевать на прекрасный дом Антонио, но мне не плевать. Разрушение такого архитектурного шедевра — это просто пародия. Это не имеет никакого отношения к воспоминаниям, хранящимся в этих стенах. Или к той картине в фойе.

Я смотрю на часы, уставившись на циферблат, пока на таймере отсчитываются минуты. Он обещал, что вернется. Я поднимаюсь на цыпочки, чтобы разглядеть сквозь густую листву вдоль берега. Давай... Осталось две минуты. Я начинаю мысленно готовиться к возможности побега. Если он не вернется, мне придется уйти. Было бы безумием не сделать этого.

Как это вообще может быть моральной дилеммой?

Я должна абсолютно, на сто процентов попытаться сбежать от своего похитителя. И все же я приросла к месту, глядя на густой кустарник, сквозь который он исчез, так, словно от этого зависит моя жизнь.

Раздается звонок, от резкого звука мое сердце подпрыгивает к горлу. — Сукин сын, — выдавливаю я, прижимая руку к груди, чтобы унять бешеный стук.

К черту все. Я ничего не должна Антонио. Ему повезло, что я так долго ждала. Пошатываясь, я подхожу к краю лодки и взбираюсь наверх, опираясь на навес. Хорошо, что он вытащил судно на берег перед уходом, иначе я бы уплыла отсюда вплавь. Вместо этого мне просто приходится выпрыгивать на несколько футов на берег. Что с моей вывихнутой лодыжкой не идеально, но все же выполнимо.

Но что, если он вернется, не найдет меня и вместо этого отправится за Беллой?

Я зависаю на карнизе, вцепившись пальцами в обшивку из красного дерева.

Черт. Что мне делать?

Вдалеке раздается выстрел, и я пригибаюсь, прежде чем упасть на пол. В сотый раз проклинаю потерю своего Dolce. Гребаный Антонио. Если бы у меня был пистолет прямо сейчас, я бы не сидела здесь на корточках, беззащитная.

Тишину разрывают новые выстрелы, затем гул двигателя привлекает мое внимание из-за поворота. Выглядывая из-за блестящей деревянной обшивки, я мельком замечаю лодку, удаляющуюся от виллы. Рев двигателя приближается, и я бормочу проклятия, опускаясь животом на пол и втискиваясь в крошечное пространство между сиденьем и кормой. Черт. Мне нужно оружие.

Рывком открываю шкафчик под рулем и перебираю его скудное содержимое. Спасательный жилет, веревка, огнетушитель, аптечка первой помощи… Поздно доставать огнетушитель, но в аптечке первой помощи может что-нибудь найтись. Ровный гул приближается, и мой пульс учащается в такт звуку. Открывая контейнер, мое сердце воспаряет при виде маленького швейцарского армейского ножа, спрятанного среди бинтов и спиртовых тампонов.