Рис обогнул поворот и повернул руль вправо, покидая то, что сходило за дорогу, и направляясь прямо к Берингову морю, подковообразная бухта, видимая через лобовое стекло. Она выглядела достаточно защищённой от непогоды; можно было бы посадить и поднять самолёт. Единственное, чего не хватало, — самолёта.
Рис ударил по тормозам, когда одинокая фигура шагнула на их пути в пятидесяти ярдах впереди, бельгийская винтовка FAL направлена прямо на них.
Рису удалось найти ручку двери и толкнуть её, показывая пустые руки старому воину, прежде чем высунуть голову и назвать себя отцу Рейфа.
Старик опустил винтовку и бросился к автомобилю.
— Какого чёрта? Где Рейф?
Рис помедлил и закрыл глаза.
— Рейф сзади, сэр. Он сильно потрёпан. Думаю, сломана рука и серьёзный перелом ноги. Вероятно, сотрясение. Если мы не окажем ему медицинскую помощь, он не выживет.
Глаза старика пронзили стоявшего перед ним молодого коммандос, те же зелёные глаза, что и у его сына, задавали вопрос, не произнося слов. Что случилось с моей дочерью?
— Эли сказал мне, Рис. Он сказал мне, что Ханна мертва.
Глаза Риса наполнились эмоциями. — Простите, сэр. Мы опоздали.
Джонатан был человеком, привыкшим к потерям, которые несла с собой целая жизнь на войне в африканском буше, но теперь старик почувствовал, как в его душу закралась новая ужасная пустота. Он покинул смерть, казни, геноцид и пытки на Чёрном Континенте, и даже так тьма нашла его. Теперь его младшенькая ушла. Её дикий дух был свободен.
— Джонатан, — сказал Рис размеренным тоном. — Мы должны выбраться отсюда. Как давно улетел самолёт?
Обычно непоколебимый старый вояка тяжело сглотнул. Он постарел на десятилетие со времён Монтаны.
— Джонатан!.
— Они улетели час назад. Торн, Фаркус, Деван, Эли и Чавес вместе с заключёнными. Фаркус был в плохом состоянии. Все эти сумасшедшие ублюдки хотели остаться, но я и слышать об этом не хотел. Они уже сделали достаточно. Если мои сын и дочь не покинут этот остров, то и я не покину. Я не мог вернуться домой без моих детей. Они могли вернуться к своим.
— Остров Атту — наш единственный выход. Он прямо на востоке. Загружайся.
— Что ты собираешься делать, парень? Поехать туда?
— В том домике должен быть способ связаться. У этих русских были работающие приборы ночного видения, значит, у них была защищённая зона, куда не проникало то, чем они нас ударили, чтобы вывести из строя нашу электронику. Нужно найти её и связаться с военно-морской базой на Атту.
— Никто не пошлёт Береговую охрану вторгаться в Россию и спасать нас. Мы банда наёмников. Торна и команду, вероятно, уже запирают, пока мы говорим. Я видел такое в Африке, Рис. Никто не придёт, кроме русских. Я планирую забрать с собой как можно больше, прежде чем уйду.
Рис кивнул в знак понимания. Он сам хотел умереть, когда его жену и дочь отняли у него, и он хотел убить как можно больше ответственных за это, прежде чем пасть. Он открыл рот, чтобы возразить, но другой голос прорвался сквозь суб-сибирский воздух, американский голос без тени русского акцента.
— Бросайте оружие или умрёте.
ГЛАВА 85
РИС И ДЖОНАТАН ИНСТИНКТИВНО ОПУСТИЛИСЬ на одно колено, когда трое затянутых в тёмные сухие гидрокостюмы коммандос с карабинами М4 в руках сошлись на их позицию.
— Имена! — скомандовал незнакомый голос.
— Пошёл ты, — прошипел Джонатан.
Рис толкнул его FAL вниз к земле.
— Всё в порядке, — сказал Рис, прежде чем обратиться к новой угрозе. — Я Джеймс Рис. Я здесь с Рейфом и Джонатаном Гастингсами.
— Я бы спросил у вас пароль дня, но уверен, вы его не знаете, — сказал мужчина, который, очевидно, был главным, приближаясь и опуская винтовку. — Я лейтенант Кевин О’Мэлли, SDV Team One. Вы, ребята, должно быть, очень важные персоны, раз нас отвлекли от [ЗАСЕКРЕЧЕНО X X X X].
[ЗАСЕКРЕЧЕНО X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X].
— У нас человек ранен в кузове грузовика, — сказал Рис, поднимаясь на ноги. — Он не может идти и нуждается в медике. Несколько врагов убито. Думаю, других нет, но российские военные, вероятно, уже в пути.
— О, они точно уже в пути, — подтвердил командир «тюленей».
— Чарли-ноль-один Наутилусу, передаю TOUCHDOWN. Повторяю, TOUCHDOWN, — произнёс командир взвода в свою гарнитуру OSK. Затем, нажав кнопку «передача» на том, что Рис узнал как портативную радиостанцию L3Harris AN/PRC-163, он сказал: — Чарли один-один, вызывай зет-птичек и пришли Спэнки; у нас тут неходячий дружественный.