- Посмотри на стену! Обернись! - настаивал Дагберт.
Чарли оглянулся. На стене над его кроватью виднелись сотканные из лунного света
буквы, сложившиеся в одно слово: «Прощай».
- Нерен! - прошептал Чарли.
Буквы начали таять.
- Нерен! – забывшись, воскликнул Чарли. - Куда ты?
Но вокруг царила тишина. Стена оставалась пустой. Луч лунного света исчез, и комната
снова погрузилась во тьму.
- Что происходит? - спросил Дагберт.
9. Подготовка
Чарли лег, повернувшись к Дагберту спиной, и притворился спящим. Но мальчик ткнул
его в спину.
- Отстань, - недовольно буркнул Чарли.
- Расскажи о надписи на стене, - прошипел в ответ Дагберт.
- Нет. Это личное.
- Я никому не скажу.
- Ха, - Чарли подскочил и направился в уборную. Если придется спорить, то там по
крайней мере их никто не услышит. Как он и ожидал, Дагберт последовал за ним.
Чарли закрыл дверь. Луна снова появилась из-за облаков, и мальчики хорошо видели
друг друга.
Чарли стоял спиной к ванне. Холодный кран капал, и звук казался громким и назойливо
ритмичным в тишине ночи. Дагберт остановился у раковины. Лунный свет придавал его
лицу зеленовато-серебристый оттенок.
- Я не шпион, - произнес Дагберт. - Ты можешь мне доверять.
- Шутишь, - Чарли присел на край ванны. - Ты повсюду следуешь за мной, и настроил
моих друзей против меня.
- Не всех.
- Почти всех. Зачем тебе это?
Дагберт уселся на пол и сложил руки на коленях. Он смотрел на свои длинные пальцы,
поднимая их один за другим и наконец сомкнул все вместе.
Капающий кран был единственным звуком, нарушающим тишину ночи. Спутанные
волосы Дагберта начали распрямляться, как будто невидимые руки расчесывали его
темные блестящие пряди.
- Луна направляет меня, - наконец произнес Дагберт. - Как приливы и отливы. Я зол,
когда луна прячется за тучи, еще хуже, когда большая ее часть находится в тени Земли.
Я не собираюсь просить прощения, Чарли, потому что ничего не могу с этим поделать.
Но обещаю, если ты расскажешь, что знаешь о том слове на стене, больше тебя не
трону.
Чарли задумался над предложением Дагберта. Ему не обязательно говорить, где живет
Нерен. Кроме того, если она попрощалась, значит покинула лесной дом.
- Я знаю, чье это послание, - начал Чарли. - Это Нерен, хотя ее настоящее монгольское
имя гораздо длиннее. Ее родители утонули...
- Я не имею к этому отношения, - поспешно заверил Дагберт. - Продолжай.
- Ее удочерил сын Изекииля, Бартоломью, и его жена китаянка. Они живут за городом,
по крайней мере жили.
- Но слово на стене, - не отставал Дагберт.
- Это ее дар. Она может общаться на расстоянии с помощью лунного света...
- Хочешь сказать, как посылать сообщение по мобильной связи?
Чарли нахмурился: - Нет. Никаких инструментов. Все, что ей было нужно, это моя
перчатка. И занавески должны быть открыты.
- Ясно, - Дагберт определенно был впечатлен.
- Нам лучше вернуться в спальню, - заметил Чарли.
- Подожди... - Дагберт запнулся и, упав на пол, затрясся.
Чарли вскочил, с ужасом глядя на бьющегося в припадке мальчика. Дагберт с трудом
распрямил пальцы и протянул к Чарли руку, но тот не мог пошевелиться от сковавшего
его страха. Неестественно длинные пальцы Дагберта светились. Мягкий зеленый свет
просачивался сквозь кожу: лицо, голые ноги и руки. Он как будто фосфоресцировал.
Свет пробивался даже сквозь толстую ткань пижамы.
Чарли подавил в себе желание бежать отсюда как можно дальше.
- Что происходит? - прошептал он.
Мальчика так трясло, что голос его прерывался: - Ддддостань... зззззолотттые...
ффффигггурки... ппппод... пппподушшшкой.
Чарли понадобилось несколько секунд, чтобы понять, о чем говорит Даргберт. Когда до
него наконец дошло, он ринулся в спальню. Под подушкой Дагберта, Чарли нащупал
одну, две, три... семь маленьких фигурок и, прижимая их к себе, помчался назад. Он с
трудом смог всунуть их в трясущиеся руки Дагберта, которые все еще горели зеленым
светом. Пять крохотных золотых крабов и рыбка в одной руке, и морской еж - в другой.