летнего турне. Это очень, очень важно. От него может зависеть моя будущая карьера...
- Конечно, конечно, - угрюмо пробормотал Чарли. - Хорошо, гений, мы пойдем без
тебя.
- Как на счет следующих выходных? - предложил Фиделио.
- Слишком долго. Аза может быть ранен. Его надо найти завтра.
- А если он мертв?
- Нет! Я не верю. Удачи на прослушивании, Фидо! - Чарли положил трубку.
Мэйзи вопросительно посмотрела на вошедшего в кухню внука.
- И кто же это был ранен? - спросила она.
Чарли решил, что немного правды не помешает.
- Мы говорили о диком волке. Фиделио думает, что тот может быть мертв. Мы
слышали выстрелы ночью.
- Это были охотники, - объяснила Мэйзи. - Но никого не поймали и не убили, на сколько
я знаю. Заметьте, что последние две ночи воя не было слышно.
Чарли и Бенджамин переглянулись.
***
Чарли разбудил тихий стук в окно. Было еще темно и сначала мальчик думал, что это
ветка стучит о раму. Но выглянув наружу, он увидел Бенджамина и Спринтера-Боба,
освещенных уличным фонарем.
Чарли натянул самую теплую одежду, какую нашел, и запихнул старинный чайник
подальше под кровать. Артефакт был очень теплым, не настолько, чтобы обжечься, но
определенно теплее, чем окружающая температура. Если это предупреждение,
подумал Чарли, поздно что-то менять. Мальчик взглядом обвел комнату в поисках
белой бабочки, в которую превратилась его волшебная палочка, его защитница. Она
сидела на гардине, сложив белые крылышки вместе, что очень напоминало парус.
- Пожелай мне удачи, - прошептал мальчик.
Бабочка расправила крылышки и слетела ему на плечо.
- Присоединишься? - обрадовался Чарли. - Добро пожаловать.
Когда он открыл входную дверь, рядом с Бенджамином уже стояла Оливия в темно-
синей спортивной куртке, зимних кожаных ботинках и полосатом шарфе.
- Готова к чему угодно! - пропела Оливия, запрыгнув в дом.
Мальчики одновременно шикнули на нее. Чарли бросил обеспокоенный взгляд на
лестницу, ожидая увидеть несущихся вниз бабушек. К его облегчению никто не
появился. Наверное, все еще спят крепким сном.
В руках Оливия держала красный рюкзак: - У меня здесь еды на неделю, - прошептала
она. - Подчистила холодильник перед уходом. Маме сказала, что буду целый день у
Эммы, что частично правда. Она все равно работает и вернется только в воскресенье
вечером.
Чарли тоже решил захватить немного еды. Оливия обычно ест экзотические блюда с
труднопроизносимыми названиями и такие же трудноперевариваемые. Прокравшись в
кухню, он засунул в сумку пачку печенья и сосиски.
- Идем, - кивнул Чарли, вернувшись в прихожую.
Когда они вышли, тонкая полоска бледно-зеленого света очерчивала вершины холмов,
но в ложбине, где протекала река, царил сумрак.
Поток пересекали два моста: один старинный узкий железный, который городской
совет давно объявил небезопасным, другой, широкий и прочный, покоился на больших
каменных сваях. Чарли уже один раз воспользовался старым железным мостом, когда
шел за Нерен, но сегодня он направился к каменному. Нельзя ставить под угрозу их
спасательную экспедицию.
Спринтер-Боб вел себя так, как будто понимал, что от него ждут чего-то очень важного.
Пес беззвучно бежал впереди, ни разу даже не тявкнув. Лишь яростно виляющий хвост
выдавал его возбуждение.
Перейдя мост, дети пошли по той же тропе, что и охотники пару дней назад. Оливия
достала большой фонарик, который очень помог, когда они продирались сквозь
заросли ежевики. На другой стороне колючего ограждения тропа снова появилась
между деревьями.
Настала пора действовать Спринтеру-Бобу. Чарли достал старое пальто и сунул под нос
собаке. Спринтер-Боб понюхал, зарычал и отступил назад. Животные всегда боялись
Азу, оборотня, выглядевшего как человек днем и превращавшегося в зверя с заходом
солнца. Это сбивало обычных животных с толка и пугало. Инстинкт подсказывал им
держаться подальше от таких созданий.
- Ну же, Боб, - ласково уговаривал собаку Бенджамин. - Пожалуйста. Ты нужен нам.
Он взял одежду из рук Чарли, положил на землю и постучал по ней пальцами: - Боб,