Я чувствовал то, что чувствовала она, мог усилить это, сделать его в десять раз мощнее, и когда я снова вошел в нее, она издала звук, который был так близок к блаженству, какого я никогда не слышал. Я заставил ее почувствовать все это, заставил ее кожу ожить от удовольствия, пока она не стала почти неспособна делать что-либо, кроме как принимать то, что я ей давал. Я трахал ее с чистотой, которая ослепляла меня, ее похоть питала мою магию до предела.
— Син, о мои звезды, — простонала она, сжимая в кулак простыни, но сил на это не было, потому что я выжимал из нее все. Я держал ее за бедра и входил еще глубже, натягивая связь между нами и заставляя ее получать больше удовольствия, чем я когда-либо доставлял кому-либо прежде.
Мы были едины в чем-то, что выходило за рамки этого мира, наших тел, всего этого. Мы были единым целым, и, глядя на нее в зеркало, как зачарованный на это прекрасное создание, я понял, что на моей коже больше нет ни крови, ни шипов, ни рогов. Я был собой, полностью собой, и мое тело переливалось, словно я был проклятым звездным Пегасом.
Мой член был толстым и таким твердым, что я перестал понимать все в этом мире, кроме нее. Она была всем, что существовало. Все, что я хотел, чтобы существовало. И как одно целое, мы кончили друг на друга, оставив после себя чистый плотский звук, который продолжался и продолжался, а она вторила ему. Наконец я замер внутри нее, кончив так сильно, что едва не потерял сознание. Тело Розали расслабилось подо мной, и я медленно вышел из нее, упав на бок.
Моя рука легла на ее, и наши пальцы сплелись, когда она прижалась ко мне, тяжело дыша и смеясь.
— Ты для меня все, дикарка, — сказал я, задыхаясь. — Что бы это ни было, оно подтверждает это. Я не знал, что такая любовь может существовать во мне, но она есть, несмотря ни на что, ты, идеальная персиковая штучка. — Я повернулся, чтобы найти ее губы, но они уже были там, встречая мои.
— Я тоже тебя люблю, ты идеальная персиковая штучка, — повторила она, и улыбка точно запечатлелась на моих губах, вытравленная слишком глубоко, чтобы ее можно было когда-нибудь убрать.
Мы лежали так, вдыхая друг друга, пока ночь не стала еще глубже и сон не забрал ее у меня. Этот ревнивый ублюдок пришел и заманил ее, как Крысолов.
Я знал, что мне делать. Сегодня я не смогу уснуть.
Я выскользнул из постели, осторожно поднял ее и отнес в объятия мужчины, который так ее обожал. Атлас лежал на тумбочке, и я взял его в руки, создавая вокруг себя заглушающий пузырь, и позвонил Джерому, не сводя взгляда с мягко спящей девушки в лапах ее стаи.
Вскоре у меня уже было имя и место, где я должен был найти работу, а потом я оставил ее там, принял душ и оделся, а затем ускользнул, как мотылек сквозь щель, и мой пульс гулко бился под кожей. Одно маленькое сообщение Джерому обещало, что его дело будет сделано, и я продолжил свой путь по коридорам поместья Оскура, испытывая новый голод.
Когда я хотел танцевать, никто не мог меня остановить. А когда я искал его, то мог найти ритм во всем. От гула ветра до ударов дождя. Сегодня их было немного, но скрип половиц раздавался, когда я пробирался через этот большой старый дом. Коридоры были темными, но ночная тишина не была абсолютной. За дверями слышались негромкие разговоры, перешептывания, хихиканье щенков, которые напомнили мне о детстве с Джеромом. Мы всегда нарушали правила и комендантский час.
Тогда наши игры перешли в жестокость, и я знал, какова на вкус эта радуга кровопролития. Она была настолько же сладкой, насколько и горькой. Но больше всего мне нравилось не убивать, а получать удовольствие от охоты. И сегодня я чувствовал, как это возбуждение танцует по моим венам и поет: о, убийство, о, боже мой.
Моя секс-бомбочка отказалась от работы Джерома, и я видел ярость в его глазах, знал, какой опасности она себя подвергает. Я не мог оставить это в тайне, поэтому сейчас я был быком на лугу, мои рога были направлены на обожженную солнцем задницу голого недоумка, и скоро этот недоумок падет, чтобы удовлетворить желания Джерома.
О боже, музыка сегодня действительно гремела. Я слышал ее в стенах, в небе. Звезды мерцали надо мной, когда я выбрался через окно и легко, как перышко, приземлился на крышу крыльца. Осторожно, уверенно ступая ногами, я спустился вниз, где безмятежно отдыхали два спящих фейри.
Самый крупный из них был братом Роари с его золотистыми волосами и вечно ухмыляющимися губами. Он был котом, но существо, свернувшееся у него на руках, не было котом. Хоть она и была маленькой, но я видел, как она кусается, видел, как она обращает свой хищный взгляд на более чем горстку мужчин в этом доме. Мммм, сладкоголосая возлюбленная Леона Найта была моим настоящим испытанием, когда я осторожно создал вокруг себя заглушающий пузырь и подкрался к своей цели.