Выбрать главу

— Могло быть ещё хуже, — тихо вздохнул Кирс. — Наши потери не так велики по сравнению с потерями противника. А дома… Не пройдёт и года, как всё будет восстановлено. Сколько уж раз такое бывало.

Я смотрела вдаль, куда уходила широкая прямая дорога и видела людей, которые копошились возле стен домов. Заметив нас, они на минуту прерывали свои занятия, чтоб поклониться королю, и снова брались за дело. Навстречу нам катились всё новые телеги с уложенными на них телами инопланетян. Иногда попадались целые кучи поблескивающего в лучах солнца оружия, которое осталось здесь с раннего утра, когда захватчики, наконец, полностью прекратили сопротивление и сдались в плен.

Потом я заметила далеко впереди двух всадников и, когда они приблизились, узнала Донгора и лорда Хоура, брата лорда Битмора. Их лица были бледны, и юноша явно еле держался в седле от дурноты.

— Всё так плохо? — нахмурился Кибелл, когда Донгор развернул коня и пристроился между ним и Энгасом.

— Ещё хуже, — с невольным содроганием произнёс придворный механик. — Не знаю, что это было, но оно причинило ужасные разрушения. Большинство особняков вокруг площади превращено в руины. Там всё покрыто кровавым месивом. Я никогда не видел ничего подобного, милорд. Там нет трупов, только кровь и мелкие куски мяса, и покореженное железо вперемешку с крошевом из плит, которыми была вымощена площадь.

— Какое-то секретное оружие? — уточнил Энгас.

— Довольно странное оружие… — пробормотал Донгор. — Потому что сам дворец почти не пострадал. Я не смог осмотреть всё, и увидел лишь, что в нескольких местах обрушились стены и эстакады, да ещё несколько дубов в саду сгорело, с дюжину почернели и высохли как труха, но другие стоят, как ни в чём не бывало.

— Высохли в труху, — пробормотал Реймей. — Магия.

— Возможно, — задумчиво кивнул его брат. — Я вспоминал всё, что знаю об инопланетной технике, но так ничего подходящего и не вспомнил. Я замерил там радиоактивность, колебания магнитных полей, температуру и другие показатели. Всё в норме.

— Не должно быть в норме, — покачал головой Энгас. — Люди видели там странные вещи. Тучи, смерчи, молнии… После таких катастроф обязательно бывают какие-то отклонения.

— Я ничего не нашёл, — возразил Донгор. — Конечно, в данный момент мои возможности невелики. Может, Сыны Аматесу найдут что-то ещё. Хэрлан сильно встревожен. Он сам сейчас всё там проверяет. Он тоже считает, что это магия и хочет привезти в город старцев, чтоб они дали ответ.

— Магия это или оружие, — неожиданно заговорил молчавший до того Кибелл, — меня интересует одно: почему они применили его против своих же людей.

Донгор пожал плечами.

— Это, действительно, непонятно, — согласился Энгас. — В конечном итоге мы именно этому происшествию обязаны тем, что битва завершилась так скоро, и мы понесли куда меньшие потери, чем ожидалось. Основные наши силы даже не успели вступить в бой. И действовало это оружие там и тогда, где и когда были в основном свежие силы противника.

— Судя по всему, они как раз двигались через площадь, — пробормотал лорд Хоур. — И были уничтожены все до одного.

— Наше войско было частью за стенами и частью удерживалось на значительном расстояния от зоны действия этого нечто… — пробормотал Кибелл, задумчиво глядя на гриву своего коня.

— То есть оно сыграло нам на руку! — воскликнул Тахо. — Что ж мы так расстраиваемся? Может, у нас появился союзник, о котором мы ничего не знаем?

Внезапный порыв ветра донёс с севера удушливую волну тяжёлой вони. Кибелл поморщился.

— Мне не нужны такие союзники! К тому же, запомни, мальчик, если кто-то убил твоего врага, это ещё не значит, что он твой друг. Мы должны узнать, что это было. И не обрушится ли это теперь на нас.

— Я полагаю, мы должны допросить пленных, — задумчиво проговорил Энгас. — По крайней мере, тех, кто был захвачен во дворце. И поискать очевидцев. Может, кто-то и уцелел.

— Хорошая идея… — задумчиво кивнул Кибелл. — И пусть обязательно ещё раз обследуют дворец на предмет чуждой магии.

— Я займусь этим, — пообещал Энгас, но король вдруг выпрямился в седле и раздражённо взглянул на него.

— Этим занимается Хэрлан. Вот пусть и делает своё дело. А ты займись пленными. Нам нужно их разместить и накормить, у нас полно раненных, многие горожане лишились крова. Нужно разобрать завалы и вывезти всю эту мерзость с площади. Ещё вспомни об осиротевших детях и о родителях, потерявших опекавших их детей. У нас полно дел и без этих исследований.

— Нужно похоронить погибших и что-то решить с телами врагов, — добавил Реймей. — Нужно восстанавливать дома и убрать куда-то всё это оружие, пока дети не растащили и не начали палить, в кого попало.