Выбрать главу

Брайс знала, що відсутність у неї магічної сили була однією з причин, з яких батько відчував відразу і до неї.

Доказом того, що вплив фейрі дедалі слабшав.

Вона відчула на собі погляд Ганта, наче янгол вловив гіркоту, що хвилею прокотилася по ній.

— Мій рідний батько ніколи не цікавився мною з тієї ж причини, — сказала вона йому, не розкриваючи усієї правди.

— Особливо після твого візиту до Провидиці, — додав Рунн.

Гант запитально звів брову, але Брайс лише похитала головою і насуплено промовила:

— Це довга історія.

Гант знову глянув на неї уважним поглядом, у якому читалося повне розуміння. Тож Брайс зазирнула до книги в руках Рунна, пробігла очима кілька рядків і підвела погляд на брата.

— Увесь цей розділ про твоїх понтових аваленських родичів. Магія тіні, читання думок… Дивно, що вони ще не проголосили себе Зоренародженими.

— Вони були б не проти, — пробурмотів Рунн. Купка самовдоволених придурків.

Брайс слабко пам’ятала, як брат детально розповідав їй, чому так ставиться до своїх родичів, але спитала:

— А ти не володієш читанням думок?

— Не читанням думок, а думкорозмовою, — буркнув він, — і це не має ніякого стосунку до здібностей Зоренародженого. Чи до нашої справи.

Вочевидь, Гант із ним погоджувався, бо втрутився у їхній діалог:

— А якщо ми спитаємо Провидицю про Ріг? Можливо, вона зможе побачити, навіщо комусь зламана реліквія.

Брайс і Рунн випросталися. Але вона сказала:

— Краще звернутися до містиків.

— Містики — темні і стрьомні, — скривився Гант. — Спершу спробуємо варіант із Провидицею.

— Що ж, я пас, — швидко сказала Брайс.

Очі Ганта потемніли.

— Через те, що сталося під час твого минулого візиту?

— Так, — напружено промовила вона.

— Тоді ти і йди, — втрутився Рунн, звертаючись до Ганта.

Янгол фиркнув від сміху.

— Теж невдалий досвід, Дананне?

Брайс зловила себе на тому, що уважно дивиться на брата. Рунн ніколи не розповідав їй про похід до Провидиці. Але він лише знизав плечима і сказав:

— Ага,

Гант розвів руками.

— Гаразд, придурки. Я піду. Ніколи там не був. Мені це завжди здавалося позерськими прийомчиками.

Але це було не так. Брайс відігнала спогад про золотого сфінкса, який сидів перед отвором у підлозі тьмяно освітленої чорної кімнати, — і як його жіноче обличчя стежило за кожним її рухом.

— Тобі треба записатися заздалегідь, — лише змогла сказати вона.

Запала тиша. Її перервало дзижчання телефона, і Гант, діставши свій, зітхнув.

— Треба відповісти, — сказав він і, не чекаючи на їхню відповідь, збіг бібліотечними сходами нагору. За мить хлопнули вхідні двері галереї.

Пам’ятаючи про Лехабу, яка досі дивилася свій серіал, Рунн тихенько сказав сестрі:

— Мені завжди було начхати на те, який у тебе рівень сили, Брайс. Ти ж це знаєш?

Вона продовжила перегляд місць перебування Даніки.

— Ага, знаю, — тоді запитально звела брову. — А що у тебе сталося з Провидицею?

Його обличчя витягнулося.

— Нічого. Вона сказала мені усе, що хотів почути Король Осені.

— То що… ти засмутився, що твоє передбачення не було таким катастрофічним, як моє?

Рунн підвівся, блиснувши пірсингом у першосвітлі.

— Слухай, у мене після обіду зустріч з Допоміжними силами, до якої мені треба підготуватися, але пізніше побачимося.

— Звісно.

Рунн зупинився, ніби збираючись додати ще щось, але потім рушив до сходів і покинув бібліотеку.

— Твій кузен просто чарівний, — зітхнула Лехаба на диванчику.

— Я думала, твоє єдине справжнє кохання — Аталар, — сказала Брайс.

— Хіба я не можу мати обох?

— Зважаючи на те, як жахливо вони вміють ділитися, думаю, ні для кого з вашої трійці це добром не скінчиться.

На ноутбук надійшов імейл. Оскільки її розтрощений телефон лишився серед уламків «Ворона», Гант написав на електронну пошту: «Бачив, твій кузен пішов. Через п’ять хвилин збираємося до Коміціуму».

Вона відповіла: «Не треба мені наказувати, Аталаре».

«Чотири хвилини, крихітко».

«Я вже казала: не називай мене крихіткою».

«Три хвилини».

Загарчавши, вона підвелася з-за стола, потираючи ногу. Її високі підбори буквально вбивали її, а знаючи Аталара, вона була впевнена, що він змусить її обійти весь комплекс Коміціуму пішки. З іншим взуттям її сукня виглядатиме сміховинно, але, на щастя, у нижній шухляді бібліотечного стола вона зберігала змінний одяг, переважно на випадок, якщо трапиться дощ, здатний зіпсувати її парадне вбрання.