Выбрать главу

Тож від щирого серця дякую Дж. Р. Ворд за те, що поділилася своєю мудрістю, коли я потребувала її понад усе. Дякую за твою неймовірну доброту і за те, що надихаєш мене (і що не зважаєш на те, що у нас обох є Рунн!).

Лінетт Ноні: ти справді найкраща. НАЙКРАЩА. Твої розумні відгуки, твоя щедрість, твоя загальна дивовижність — дівчинко, я шалено тебе люблю.

Дженн Келлі, не знаю, що б я робила без тебе. Ти стала частиною моєї родини, і я щодня вдячна тобі за це! Стеф Браун, мій дорогий друг, фанат хокею і людина, яка завжди може мене розсмішити, — я тебе обожнюю.

Джулі Ешбо, Ель Кеннеді, Еліс Фанчан, Луїза Енґ, Лора Ешфорт, Дженніфер Арментраут — справжні промені світла у моєму житті — дякую вам. Як завжди дякую Кессі Гомер — за все! Міцно обіймаю і дякую Джилліан Стейн — за всю твою допомогу. Сердечно дякую надзвичайно талановитому і класному Кюсею Акуду за крутезне бачення і неперевершене вміння створювати сайти. І величезна подяка Даніель Дженсен — спасибі за приділену увагу і такі важливі відгуки!

Я безмежно вдячна своїй сім’ї (і рідній, і набутій!) за підтримку і непохитну любов. (І Лінді, яка полюбляє шоколадні круасани на свій день народження.)

Мої прекрасні, чудесні, дивовижні читачі: з чого почати? Саме через вас я цим і займаюся, завдяки вам я щоранку встаю з ліжка з бажанням писати. Я завжди буду вдячна за кожного з вас.

Дякую Енні, яка сиділа поруч / у ногах / на колінах, поки я не один рік працювала над цією книгою, і багато в чому надихнула мене на створення образу Сирінкса. Я завжди тебе любитиму, моя собацюня.

Дякую Джошу: не думаю, що змогла би висловити все, що відчуваю до тебе, навіть якби довелося написати ще 800 сторінок. Ти мій найкращий друг, моя споріднена душа і причина, завдяки якій я можу писати про справжнє кохання. Весь цей рік ти підтримував мене, проходячи разом зі мною через найважчі моменти мого життя, і в мене не вистачає слів, щоб описати, що це значить для мене. Найщасливішим днем мого життя був день, коли я зустріла тебе, і я неймовірно щаслива, що ти став моїм чоловіком — і таким чудовим батьком нашому синові.

І нарешті дякую Тарану: ти справді найяскравіша зірка на моєму небосхилі. У темні часи, кол'и мені було важко, я думала про тебе — згадувала твою усмішку, твій сміх, твоє прекрасне личко, — і це допомогло мені все подолати. Ти ще геть не скоро зможеш це прочитати, але знай, що ти даєш мені мету, мотивацію і радість — стільки радості, що моє серце щодня переповнюється доверху. Я люблю тебе, люблю, люблю — і завжди буду пишатися тим, що я твоя мама.

ПРО ВИДАННЯ

Маас Сара Дж.

ДІМ ЗЕМЛІ ТА КРОВІ

Головна редакторка Анна Череміс

Перекладачка Юлія Підгорна

Літературний редактор Андрій Мартыненко

Ілюстрації Лінуша Квітки

Артдиректорка Ганна Болотна

Головна дизайнерка Антоніна Миколенко

Верстка Альони Олійник

NEBO B00KLAB PUBLISHIHG

ТОВ «APT ВИДАВНИЦТВО «НЕБО» м. Київ, вул. Драгомирова, 14

УДК 821.11I(73)’06-312.4

Перекладено за виданням:

Crescent City, #1: House of Earth and Blood — Copyright © Sarah J. Maas, 2020

Published in the Ukrainian language by arrangement with Writers House LLC.