* * *
Когда на глаза показался трап, Тессу первым делом ослепило тут же залившее все вокруг солнце, а затем нахлынувший в салон горячий влажный воздух. Это заставило ее приостановиться и еще раз вздохнуть, чтобы прийти в себя. Спускаясь по крутым ступенькам, дева крепко держалась за поручень, но, услышав восторженных мужской смех, перевела взгляд со ступеней вперед и увидела ярко-розовый атласный костюм, взъерошенную (но, очевидно, уложенную) светлую (в отличие от девы, крашенную) шевелюру и торжественную улыбку в окружении многоликой охраны.
— Моя красавица, Тесса! — растягивая, воскликнул Пэйган и в два шага преодолел разделяющее его с трапом расстояние, протягивая к деве руки. Без пререканий он крепко взялся обеими руками за ее талию с двух сторон и с неожиданной легкостью снял племянницу со ступеней, водружая ее на землю. — Ну, с приездом! — провозгласил мужчина все так же торжественно и, взяв лицо Тессы в свои ладони, расцеловал ее с чувством и без смущения. — Как я рад, что ты приехала, моя драгоценная Тесс, — уже не напоказ, почти шепотом с улыбкой произнес Пэйган и заключил ее в свои объятья.
* * *
— Я обещаю, мы воплотим любой из твоих проектов, дорогая, — убедительно проговорил Пэйган, покровительственно кладя свою широкую жесткую ладонь на руку племянницы и заглядывая ей в глаза. — Ты не зря получила диплом архитектора, тебе нужна практика. Так что займись домом своей мечты.
— Обязательно отстраивать с нуля? Я могла бы заняться реконструкцией, — без энтузиазма отозвалась Тесса. Ей не доставляли радости даже самые отчаянные попытки короля Мина привести гостью в чувства.
— О, брось, Тесс! — капризно протянул мужчина, отпуская ладони девы. — Местные хибары — жалкое зрелище. Их не спасет никакая реконструкция — только снос! Я рассчитывал, что ты возведешь на холмах новую крепость, подобную моей. Зачем тебе эта ненадежная деревянная халупа?
— Крепость? — переспросила Тесса, впервые оживившись с начала этого разговора, но далеко не в том смысле, в каком хотелось бы ее дяде. — Пэй, в крепости я уж точно жить не хочу, зачем мне это? Я здесь-то на стену лезу от всех этих маршей и замков с оградами, и это я еще хоть иногда встречаю тебя и могу поболтать. Что же я буду делать в своей одинокой крепости на холмах?
— Детка, но это ведь вопросы твоей безопасности, ты сама понимаешь, — благоразумно напомнил Пэйган в очередной раз.
— Я понимаю. Но, думаю, сумею выбрать такое место для своего будущего дома, где все позиции будут выгодны для меня и моей охраны, а не для случайных налетчиков. Я все-таки выросла в той же семье, что и ты, дядя, так что мне это по зубам.
Пэйган звонко цыкнул языком и с довольной улыбкой направился к выходу из комнаты танцующей походкой, напевая что-то из местного фольклора.
* * *
Пэйган стоял к Аджаю спиной и смотрел на открывающийся пейзаж с умиротворенным видом. Это продолжалось несколько долгих минут, в которые Аджай чувствовал смерть прямо у себя на затылке. Он был убежден — стоит королю Мину обернуться, и в его руке будет пистолет или кинжал, а на лице — блаженная улыбка предвкушения пролитой крови.
Но, когда он обернулся, его руки были пусты, а выражение на лице вызвало у Гейла смятение. Это было что-то совершенно неуместное и нечитаемое. Любопытство? Интерес? Игривость? Хотя, что уж и говорить, Пэйган Мин наверняка даже на смертном одре возлежит с игривой ухмылкой.
— Ты знаешь, мальчик мой, — начал он заново, ласково мурлыкая и едва ли не жмурясь от собственного голоса, — что тебе несказанно повезло?
Аджай старался лишний раз не дышать и не шевелиться, уверенный, что на затылке его пляшет красная точка от лазерного прицела. Он слегка сменил положение головы, запрокинув ее, чтобы лучше видеть лицо короля, и всем своим видом дал понять, что ждет пояснений. Пэйган уловил этот сигнал и принял его с благодарностью.
— Она бы никогда не полюбила тебя, не случись вся эта заварушка. Вы бы даже по чистой случайности едва ли когда-нибудь встретились.
Аджая пробрало до самых костей дрожью, потому что перед глазами тут же возникла Тесса. Он стиснул зубы, стараясь удержать беспристрастное выражение лица. Но хитрый лис перед ним все равно прочел его, как детскую книжицу, в ту же секунду. Он сочувственно промычал и, раздосадованно цокая языком, потрепал Аджая по плечу.
— Ты мог бы быть мне, как сын, Аджай, — почти с любовью пропел он, наклонившись и заглянув Аджаю в глаза. — Я готов был принять тебя с распростертыми объятиями. Но ты разбил мое сердце, — Пэйган прижал руку к груди и вновь выпрямился, театрально отпрянув. — И, боюсь, ты разобьешь его ей, — сокрушенно опуская голову, уже как бы самому себе проговорил Мин, а потом его взгляд, пылающей чистой ненавистью, вернулся к собеседнику. — Как Мохан разбил сердце Ишвари. Все-таки ты очень похож на него!