Выбрать главу

Вас, кого без дна сосуды тщетным тяготят трудом,

Данаиды, кличу: ныне дело есть для ваших рук.

750 Ты приди, светило ночи, на заклятия мои,

280

Иванов Вяч. Дионис и прадионисийство. СПб.: Алетейя, 1994. С. 38.

В худшем из твоих обличий, тройственным грозя челом. Обычай наш блюдя, простоволосая,

Босая, обошла я рощи тайные,

Из облаков сухих я ливни вызвала,

Вернула море вспять, и побежденные Валы свои обратно Океан погнал.

Попрала я законы мироздания:

Средь звезд сияло солнце и Медведицы Коснулись моря. Ход времен смешала я:

760 От чар моих цвела пустыня знойная И урожай зимой Церера видела.

К истокам Фасис бурный бег направил свой,

И многоустый Истр смирил течение,

Вдоль берегов скользя волной ленивою.

Чу, загремел прибой, все море вздыбилось,

Хоть ветер и молчит; и роща древняя Листы по моему веленью сбросила,

Сам Феб остановился, путь прервав дневной,

Гиады от моей волшбы колеблются, —

770 Пора, о Феба! К таинствам приди своим!

Тебе кровавых девять плетениц плету,

Узлы скрепивши змеями.

Тебе — Тифона члены, посягавшего Низвергнуть власть Юпитера.

Вот кровь, что перед смертью Деянире дал Коварный перевозчик Несс.

А этот пепел взял с костра Этейского:

Впитал он Геркулесов яд.

Вот любящей сестры, жестокой матери 780 Алфеи головня лежит.

Вот эти перья гарпия оставила,

От Зета убегавшая,

А эти с крыльев стимфалид, лернейскою Стрелой сраженных, падали.

Но алтари звучат, дрожат треножники —

Ты здесь, о благосклонная!

Вижу Тривии здесь проворных коней,

Не тех, что она, кругла и ясна,

Догоняет всю ночь, но тех, на каких,

790 Опечалив лик, натянув повода,

На мучительный зов фессалийских чар Приближалась к земле. Пусть же тьму озарит Печальным лучом тусклый светоч твой.

Новый ужас пролей в сердца людей,

Пусть в помощь тебе, Диктинна, звучит Драгоценная медь — коринфский сплав.

Для тебя обряд мы правим святой На кровавой траве, для тебя горит 800 Полночным огнем мрачный факел, с костра Погребального взят, для тебя чело Запрокинула я и плач начала,

Для тебя, словно чин похоронный блюдя, Распустила власы, их повязкой стянув,

Для тебя сотрясла я печальную ветвь,

Ее омочив в стигийской воде,

Обнажила грудь, священным ножом Стала руки терзать. Пусть каплями кровь Течет на алтарь; привыкай, моя длань,

Железо держать и любимую кровь 810 Терпеть научись: священный сок Пролила я из ран.

Коль пеняешь ты, что так часто звала Персеида, тебя, — о прощенье молю;

Причина одна тому, что твой Многократно лук призывала я,

Одна лишь: Ясон.

Ты сама напитай для Креусы плащ,

Чтоб, едва она возьмет этот дар,

До мозга костей проскользнул огонь,

820 Который теперь, таясь до поры,

В желтом золоте скрыт. Мне его Прометей, Утробой своей искупивший вину,

Подарил, научив, как силу его Искусно скрывать. И Мульцибер дал Мне тонкий огонь, что серой покрыт;

И жар сберегла я тех пламенных стрел,

От которых сгорел родич мой Фаэтон.

У меня в руках и Химеры дар,

У меня и огонь, что похитила я 830 Из зева быка и, с желчью его Медузы смешав, повелела хранить Сокрытое зло.

О Геката, острей сделай яды мои И семя огня, что таится в дарах,

Помоги сохранить. Пусть на ощупь, на взгляд Будут кротки они, но в жилы и в грудь Жгучий жар вольют, чтобы плавилась плоть,

И дымился костяк, и невесты коса Затмила, горя, брачный факел ее.

840 Вняли нашей мольбе: трижды дерзкой звучал Гекаты лай и священным огнем Трижды подал знак яркий факел мне281.

Есть и другие варианты финала трагедии «Медея». Одним из заслуживающих большого внимания является тот, где Медея прячет детей в святилище богини Геры, ибо та обещала обессмертить сыновей Ясона. Лишь узнав об измене мужа, Медея принимает решение убить своих детей. В трагедии Сенеки в самом финале она произносит страшные слова: «И даже будь во чреве плод,/ Его мечом я вытравить хотела бы».

Рассматривая образ Медеи, мы заведомо отбросили все психоаналитические комментарии, поскольку считаем подобный подход к мифам недопустимым, и сосредоточились на духовной герменевтике: начав с толкования в контексте герметической философии, мы перешли к рассмотрению образа Медеи в контексте трех Логосов, и установили его глубинную связь с Великой Матерью и титаническим началом.

281

Луций Анней Сенека. Трагедии. М.: Наука, 1983. С. 26-28.

Мария Каллас в роли Медеи («Медея» Пьера Паоло Пазолини)

Что касается произведений кинематографического искусства, то мы хотели бы прежде всего отметить работу Пьера Паоло Пазолини. Тематической основой его «Медеи» стали не трагедии древних драматургов (Еврипид, Сенека), а труды Фрэзера («Золотая ветвь»), Мирчи Элиаде, Леви-Брюля и современных антропологов. Взгляд Пазолини выявил в судьбе Медеи то, что подразумевалось, но никогда не акцентировалось драматургами античности. «Я остановил свой выбор на этой «варварской трагедии», где женщина из-за любви к мужчине убивает собственных детей, прежде всего потому, что меня зачаровала чудовищная сила этой любви», — рассказывает режиссер. Любовь — чувство, которым Пазолини наделил свою демоническую Медею, идеализировав ее образ. (Хотя Ясон, объясняясь с Медей, не забывает укорить ее: «Ты не хочешь признать, что если ты что-то сделала для меня, то только из любви к моему телу»). Не имеет значения, что мы не принимаем «любовного» толкования, ибо главным для нас является анализ трансформаций образа «кровавой менады», которым он подвергся в современную эпоху. Мы не станем задерживаться на детальном изложении сюжетной линии фильма Пазолини и отметим лишь наиболее значимые моменты.