— Мы с русскими всегда жили по-соседски, — ответил Пер Баккен. — И жили бы хорошо, если бы наши политики на Земле не стремились нас поссорить. Теперь вы далеко, но у нас по-прежнему гораздо больше общего, чем с американцами или турками. Особенно зимой! — хохотнул он и добавил:
— Когда, вы говорите, прибудет ваш пакетбот? Хорошо бы этим парням успеть пройти вдоль Берега Скелетов в течение трёх недель, мистер Горнаго… После этого минимум на полтора месяца начнутся непрерывные шторма. В нашей бухте будет поспокойней, но и здесь рыбаки могут неделями не выходить в море.
…Двуединый план, разработанный мной при подсказке Сомова, прост и гениален. Я ведь приехал сюда не только для того, чтобы определить место, где экипаж пакетбота оставит опасный груз. Определить, сперва присмотревшись и принюхавшись к тому, что происходит в Саг-Харбор, какова атмосфера и настроение местных.
Грот-то мы, так или иначе, взорвём.
После чего Гоблин уедет в пункт постоянной дислокации для отдыха. Он получит заслуженную благодарность и новое задание.
А нам работать здесь, на своей американской «земле», решая повседневные и перспективные задачи. Поэтому мотобот заглянет в Саг-Харбор, чтобы передать общине приветствие от самого Сотникова, гуманитарно-комплиментарный груз и небольшую посылку для меня. Заберу как-нибудь, а заодно проверю степень любопытства наших новых друзей. В другом варианте важный груз сразу остаётся здесь, до востребования. Выбор варианта зависит от комплексной оценки всех факторов и моего решения.
— Тянуть не буду, по возвращении сразу дам радиограмму в Замок Россия. Правда, придется забраться повыше в горы… Кругом хребты, связь отвратительная… Передам координаты и ваши настоятельные рекомендации поторопиться. После визита к вам пакетбот отправится дальше, к туркам, чтобы доставить оборудование для нашего консульства в Стамбуле. Ну и заняться коммерцией, как водится! Думаю, сюда он прибудет дней через семь — десять.
Правду говорить легко и приятно.
Добавлю, и безопасно. Ничего не нужно придумывать и вспоминать, боясь неосторожным словом спалить всю малину. А я старосте слова неправды не сказал. Просто не сказал всю правду. В первом варианте доставки пакетбот на участке между рыбацкой деревней и Стамбулом заглянет в ещё одну бухту.
В дальнейшем посмотрим, для заброски ординарных грузов все эти сложности ни к чему.
Отследить такую операцию невозможно, схема совершенно чистая.
— Комплимент? Хм-м… И что же там будет? — с интересом спросил староста.
— Пер, честно скажу, не знаю, — признался я как на духу. — Но в нашем МИД работают люди умные и опытные. Вам наверняка понравится.
— Что ж, встретим со всем уважением! — пообещал он. — А насчёт обучения детей мы всё серьёзно обсудим на совете общины… Важное дело.
В этот момент я понял, что потерял из виду Сомова. Мой здесь, в тесной компании, а где сталкер? Заметив, как я кручу головой, Пер Баккен перегнулся через стол и положил тяжёлую руку на моё плечо.
— Не ищи, друг, до утра ты их не найдёшь. Это же любовь, сам знаешь, да поможет им святой Мартин…
Знаю.
Пусть святой Мартин и в нашу с Екатериной сторону глянет мельком с благословением, лишним это не будет.
Глава 15
Кракен пробуждается
Два деревянных ящика с тротиловыми шашками были окрашены в стандартный зелёный цвет. По бокам две удобные деревянные ручки для переноски. На ящиках нанесена соответствующая маркировка.
Третий ящик Центр не согласовал, посоветовав в сопроводительной записке обходиться с фабричными ВВ без отсебятины. Сказали, что хватит, значит, хватит.
Я уже говорил, что с большим пиететом отношусь к таре, любой упаковке продукции, предназначенной для военных целей. В армии пустую тару из-под гранат для РПГ-7 и снарядов для БМП-2 после стрельб полагалось возвращать на склад, а мне очень хотелось подрезать пару ящиков. Правда, я не знал, что с таким счастьем делать дальше. Не идти же в почтовое отделение ближайшего посёлка для отправки на родину.
Очень люблю, когда всё подогнано и притёрто, продумано и исполнено так, чтобы никаких люфтов, дребезжания и даже шевелений.