Наклонившись, Чалмерс на ходу сорвал несколько травинок и тут же запихал в рот, будто ему просто захотелось чего-нибудь пожевать. Сунув руку под свой балахон — якобы почесаться, — он потихоньку оторвал от книжки Долона уголок странички. Бумажка тоже сразу отправилась в рот; воду вполне должна была заменить слюна. Чалмерс забормотал слова заклинания. Если оно сработает, Артегаля с Бельфебой сразит такая слабость, что пленники без труда освободятся.
Ши окончательно пришел к мысли, что россыпь веснушек на лице Бельфебы ей очень идет, хотя далеко не каждый способен в полной мере восхищаться девушкой, которая в любой момент готова всадить ему стрелу в почки. Он был бы не прочь пообщаться с ней в несколько более непринужденной обстановке. Обладала она решительно всем, включая любовь к приключениям, которая мало чем отличалась от его собственной…
А какого это дьявола, интересно, он так устал? Он едва переставлял ноги. В такой момент, наоборот, следовало бы ощутить прилив сил и энергии. Бельфеба тоже еле плелась — куда только девалась ее летящая поступь! Даже лошадь повесила голову.
Артегаль раскачивался в седле, словно маятник. Сделав очередное титаническое усилие сохранить равновесие, он качнулся в противоположную сторону и медленно обвалился на дорогу с величием рушащейся фабричной трубы. В результате этой аварии процессия остановилась. Лошадь села на круп и растянулась рядом со своим хозяином, вывалив наружу язык. Чалмерс с Доло-ном, гремя цепями, последовали вслед за ними.
Артегаль с трудом приподнялся на локте.
— Колдовство! — вяло пролепетал он. — Эти пройдохи нас надули! Стреляй в них, Бельфеба!
Девушка неловко подняла лук. Чалмерс откатился вбок и встал на четвереньки.
— Давайте, Гарольд! Поднимайте Долона! — воззвал он и, еле подавив зевок, пополз в сторону. — О боже, а я-то рассчитывал, что сумею удержать это волшебство в рамках!
Ши сделал попытку скакнуть к Долону, но потерял равновесие и рухнул прямо на него. Долон недовольно буркнул, когда в него вонзились коленки Ши, но тоже, пошатываясь, поднялся на четвереньки. В таком виде вся троица дружно поползла прочь с дороги.
Ши оглянулся. Бельфеба была еще на ногах и пыталась натянуть лук, но силенок у нее осталось лишь на то, чтобы сдвинуть тетиву на какую-то пару дюймов. Наобум прицелившись, она выпустила стрелу, которая со свистом описала вялую параболу и бессильно ткнулась в зад Долону, отскочив от туго натянутых штанов и не проделав в них даже дырки. Чародей вякнул и увеличил скорость чуть ли не до целой мили в час.
— Скорей, — пропыхтел Ши. — Они за нами гонятся.
Бельфеба с довольно порядочной скоростью ползла вслед за ними, не обращая внимания на сбитые в кровь голые коленки. Позади нее, замыкая диковинное шествие, волокся Артегаль, похожий на страшноватого бесхвостого ящера. Он в своих доспехах и вовсе едва мог двигаться.
— Бельфеба настигает, — прокомментировал Ши где-то через минуту.
— Это меня не печалит, — отозвался Долон с довольно мерзким выражением на физиономии, вытаскивая из сапога нож.
— Алло, — испугался Ши, — только не это!
— С чего это вдруг?
Пока Ши пытался выдумать достаточно убедительный аргумент, на обочине показался какой-то тип в клетчатой юбочке. Мгновение он изумленно таращился на удивительную процессию, после чего сунул в рот ивовую свистульку и дунул.
— Да Дерга! — У Долона перехватило дыхание. — Горе нам, если они нас схватят!
В этот момент из лесу вырвался целый рой дикарей, все в клетчатых юбочках. Сопровождало их несколько поджарых, клочковатых псов. Всех пятерых без всяких церемоний повалили на землю и обезоружили. Перед Ши возникла безобразная рыжебородая харя какого-то гиганта, который, словно пилой, водил заржавленным палашом взад-вперед у самого горла пленника. Рыжебородый, видно, находил это занятие весьма забавным.
— Ну рази не странная штука, что они в таком виде? — заметил некто седобородый, весьма благообразного и добродушного вида, — Ребята, видать, натрескались какой-то дури, что совсем окосели!
— Их как, целиком тащить? — деловито осведомился другой, — Или только головы, для прихожей?