Выбрать главу

Селезнёва сидела впереди, положив ноги на остывающий поручень борта, смотрела через тёмные очки в сторону и о чём-то думала.

— Вам здесь удобно сидеть, мадам? — мягко поинтересовался я.

Услышав голос за спиной, Екатерина инстинктивно подобрала ноги и обернулась.

В руке я держал металлический кувшин с белым вином и пластиковые стаканы.

— Разрешите?

Екатерина Матвеевна безнадёжно указала рукой на соседнее сиденье.

— Садись, Максим. Я уже в том возрасте, когда глупо отвергать мужчину, подошедшего к тебе с бокалом вина…

— Да будет тебе, Катя! Ты прекрасно выглядишь, каждый матрос это повторит!

Она отпила сразу половину и протянула стаканчик мне.

— Ах, Макс… Ты просто не знаешь, что руководящая должность способна состарить человека минимум в полтора раза. Да шут с ним… К чему привели твои размышления относительно личности и загадочных целей Скуфоса Панайотиса?

— Ни к чему толковому, — честно ответил я, подливая вино из кувшина в бокады обоим. — Ясен пень, поначалу у меня всё сводилось к банальное наркоте, хотя можно было бы и сразу сообразить, что дело тут вовсе не в дури.

— Вот и я прокололась, — призналась Селезнёва. — Но каков типаж! Гангстер, крёстный отец, известная всему региону зловещая репутация… А если хорошо подумать, то сколько нужно наркоты той же Маниле? Одного пакета хватит, чтобы весь город уснул вечным сном.

— Ну, не весь…

— В любом случае, ради такого груза не гоняют за сотни километров уникальное дорогущее судно с огромными возможностями, когда на всё про всё хватит и хорошего катера с двумя пассажирами.

— Уверен, что вокруг Манилы и без того достаточно плантаций, — добавил я.

— Как и вокруг Шанхая! — усмехнулась швейцарская русалка, сладко потягиваясь и заставляя меня думать отнюдь не о работе. — Причём все плантации раздаются по бандитской лицензии и со строгим учётом.

— Да-да, у бандосов вообще с порядком всё хорошо! — подтвердил я.

— Но скажи, Макс, что такого дефицитного можно привезти австралийцам из Манилы в двадцати семи джутовых мешках?

— Ты посчитала⁈

— Системный анализ, — кивнула Екатерина Матвеевна. — В общем, пока что ничего не понятно. Наблюдаем дальше.

Ночь вступила в свои права. Краски исчезли, берега скрылись во мраке, а впереди судна тянулся вдаль слегка изгибающийся влево чёрный канал.

— Знаешь, мне целый день хотелось увидеть на большом волнистом бархане силуэт верблюда… Не важно, бактриана или дромадера. А попадались только здоровенные смеющиеся ящерицы… Ой, ладно, пошли спать, Максим, наш Дино уже третий сон видит. Завтра будет новый день с новыми загадками.

В тесной двухместной каюте Селезнёва сразу закрепила за собой нижнее место.

— Я не собираюсь сверкать перед тобой голыми ляжками!

— Нет-нет! Это красивые ляжки красивой, но всё-таки начальницы! — парировал я, собираясь карабкаться наверх.— Корпоративная этика, дипломатическая мораль, и всё такое.

— Между прочим, мог бы и промолчать, — неожиданно надулась русалка. — Лезь, давай… И не храпи там.

Глава 16

На борту пиратской посудины

Проснувшись позднее всех, я поплёлся сначала в кают-компанию, а потом и на камбуз, где обнаружил, что никто, вот ведь безобразие, не удосужился сварить мне горячий кофе… И даже глотка холодного не сладкого напитка не нашлось в большущей медной джезве.

Выбравшись на палубу далеко не в самом лучшем настроении, я увидел бодрого и весёлого adottato, торопливо идущего ко мне с дымящейся кружкой в руке.

Да неужели?

— Хорошо, что ты проснулся, падре, кофе уже начал остывать, — сообщил он.

— Ты ж моя зая! Спаситель! — умилился я на русском, уже традиционно чмокнув заботливого сынулю в темя.

— Не парься! Всё ништяк, батёк! — откликнулся тот с отличным пермским акцентом в голосе.

— Чего-о? — натурально обалдел я, плюхнувшись на скамью возле входа в кают-компанию. — Это где ж ты таких словечек нахватался, сыночка? Батёк… Хех!

— Катрин научила на уроке, — гордо ответил парень. — Так говорят её студенты в колледже, это русский молодёжный арго. Я в тренде, батёк!

— Ну да… Разве Екатерина Матвеевна научит плохому… Кстати, где она сейчас?

Дино качнул головой в сторону рубки.

— Играет в шахматы с капитаном, у нас турнир на троих.

— И как успехи?

— Два проигрыша… Мадам хорошо играет. Сейчас она обыграет мистера Скуфоса, и un noto mafioso выбросит нас за борт на корм крокодилам.