Выбрать главу

Как только Басс закончил свою тираду, замолчал, пытаясь оценить реакцию Уокер на сказанное.

Стоит отдать ей должное, Нат умело удерживала "маску" на своём прекрасном лице, не позволяя дёрнуться ни единому мускулу. Она смиренно смотрела на Басса в ожидании дополнений к его словам.

И тот не стал медлить.

— Возможно вы предложите ещё что-то? — с лёгким намёком спросил Басс.

— Насчёт неустойки я полностью согласна с вами, мистер Басс. — кивнула согласно она в ответ. — Ведь репутация нашей компании тоже стоит на кону. Потому фирма понесёт за собой все необходимые расходы. Что касается вашего вопроса… — она сделала паузу, слегка смочив тонкие губы розовым языком. — Здесь же я могу предложить вам приятное время препровождения в компании со мной.

"А чёртовка хороша!" — довольно цокнул голос внутри.

— Да? Что же входит в это "время"? — лениво спросил он, удерживая невозмутимое лицо.

— Ммм… Об этом, мистер Басс, вы узнаете после первого ужина.

— А если у меня уже есть кое-кто? — намекнул он на несуществующие отношения. И заметив движение глазами Уокер в сторону его безымянного пальца на левой руке, довольно улыбнулся.

— Да? Это так? — с недоверием уточнила Уокер, старательно пряча нотки разочарования в голосе, которые Басс все же успел выцепить.

— Нет. Просто решил посмотреть на вашу реакцию. — злорадно порадовался он, в ответ на её эмоции.

— Тогда, думаю, мы все решили.

— Надеюсь, после нашего «приятного времени препровождения» я не наткнусь на вашего ревнивого рогоносца?

Вопрос был коварным и даже немного унизительным для Уокер. Но у Чака буквально чесались руки, так хотелось задеть её, чтобы увидеть вспыхнувшую искру в глазах этой ведьмы.

Уокер решила стерпеть эту грубость в ответ, в надежде, что скоро сможет отыграться и получить свое.

— Можете быть спокойны, такого не произойдёт. — елейно заверила его женщина.

— Тогда мы договорились, мисс Уокер. Я скину вам координаты первого моего клиента. И если завтра вы будете свободны, то не станем тянуть время и, пожалуй, начнём.

* * *

Лоуренс все утро нервно крутил сенсорный телефон в шершавых руках, обдумывая, стоит ли набрать Рози.

Мысли рвано метались, создавая в голове гигантскую кашу. Эндрю в уме без передышки скакал, то от одной теории, то к другой. И даже пресловутый американо не помогал с утра немного взбодриться, оказавшись противнее обычного.

Как выяснилось, Басс не просто был знаком с НЕЙ, а находился в тесном общении. Эта информация порядком выбила детектива из равновесия.

Конечно, Дрю, да и сама Рози понимали и обговорили всевозможные сценарий заранее. Оба понимали, что рано или поздно она столкнется со своим прошлым в Сан-Франциско. Но лучше уж поздно. Ведь для начала ей стоило морально подготовиться к этому.

Эндрю встал из-за стола в своём кабинете, порывисто навертывая хромые круги.

После операции по ампутации левой ноги Лоуренс проснулся в поту с признаками тахикардии. Он лихорадочно озирался по светлой палате в поисках мед сестры или любой другой живой души. Будущего детектива нехило знобило, но скорее от страха, чем от инфекции, что он успел подцепить в ходе его вылазки в жаркие страны. Но увы не для отдыха, а для выполнения своей негласной работы.

Опытному солдату сложно было принять тот факт, что с работой наёмника в скором он будет вынужден попрощаться. Не сказать, что Эндрю с трепетом относился к приказам. Нет. Ключевую роль здесь играло, скорее то, что именно в гуще опасных событий будущий детектив чаще чувствовал себя живым, в отличие от того, когда возвращался домой.

В будущем, после долгой и изнурительной реабилитации, где ему приходилось буквально отрывать себя за шкирку от больничной койки, ему все же удалось взять себя в руки и не раскиснуть.

Далее следовали примерки и слепки для временного, а затем постоянного протеза, которые сначала до мяса натирали ему в области культи. Но и этот этап остался далеко позади.

Теперь внешне детектив не отличался практически ничем от других. Лишь едва заметная хромота могла натолкнуть кого-то на мысли о его травме. Но и с этим Эндрю планировал распрощаться в ближайшее время.