Вскоре после того, как они зажили тихой семейной жизнью, Келли спросила у Джека, что бы он стал делать, если бы она осталась в Чикаго. Застенчиво улыбнувшись, муж взял ее за руку и повел к себе в кабинет. Выдвинув ящик стола, он взял оттуда конверт. Внутри лежал дорогой авиабилет на рейс до Чикаго.
– Я уже знал, где тебя искать, – улыбнувшись, произнес Джек. – Чет мне помог.
Келли рассмеялась.
– И найдя меня, что бы ты сделал?
Джек пожал плечами.
– Я так далеко не планировал.
Глаза Келли сверкнули удивлением.
– Ты потратил большие деньги на билет, которым так и не воспользовался.
– Он стоит каждого потраченного на него цента.
Взяв билет, Келли помахала им.
– Можно я его возьму?
– Зачем?
– Положу в альбом.
В августе Джек вместе с Натти и Келли слетали в Ланкастер, штат Пенсильвания. Там они остановились в отеле «Птица в руке», располагавшемся недалеко от ресторана, в котором работала Лаура.
Заручившись помощью управляющего, они уселись за столик, который обслуживался непосредственно Лаурой. Та подошла к ним на расстояние всего нескольких ярдов и только тогда поняла, кто же ее клиенты. Натти соскочила со стула и бросилась обнимать Лауру. Обе они, плача от радости, стояли посреди ресторана и болтали на пенсильванском диалекте немецкого.
Управляющий отпустил Лауру на час. Она присоединилась к ним за столом. Они болтали о прошлом и настоящем. Лаура и Джонатан поженились и жили в его доме, совместно приглядывая за Беккой Линн. Пока она рассказывала свою душещипательную историю, Джек испытывал внутренний трепет.
– Если бы ты не обратил внимания на ту фотографию Джонатана, кто знает, что бы сейчас было, – мягко произнесла Лаура с нотками удивления в голосе.
В церкви их общины официально обетами они не обменивались, но ее родители немного оттаяли душой, впрочем, до окончательного примирения было еще далеко. В конце концов, никто не отменял их изгнание.
– Мне кажется, я стала куда в большей мере причудливой, чем мне раньше казалось, – сказала на это Лаура. – Теперь я не представляю своей жизни без машины и электричества.
Натти ее слова понравились.
– А я тебе то же самое говорила!
– Ну да… говорила, – покраснев, согласилась Лаура.
– Возвращайся к нам! – попросила Натти.
Бросив взгляд на Келли, она сдержанно ответила:
– Это может оказаться не такой уж хорошей идеей.
– Почему? – не унималась Натти.
Смутившись, Лаура пожала плечами. Тогда Келли положила руку поверх ее руки.
– Лаура! Вы всегда желанный гость в нашем доме. Вы долгие годы были с Натти, и теперь она по вам очень скучает.
Слезы навернулись Лауре на глаза. Она смахнула их.
– Я вам всем очень благодарна, – улыбаясь и краснея, произнесла она. – Я бы с радостью к вам поехала, но вскоре у меня будет своя собственная семья, о которой придется заботиться.
Когда смысл ее слов дошел до собравшихся, все принялись шумно поздравлять Лауру. Глаза Натти от восторга округлились до чудовищных размеров.
Позже, когда Келли и Натти вышли из-за стола в туалет, Джек остался наедине с Лаурой.
– И как это: вернуться в Ланкастер? – спросил он.
Она выглянула из окна на автостоянку и простирающийся за ней вполне сельский пейзаж.
– Я скучала по этим местам, но иногда ты просто не имеешь права вернуться.
– Ты счастлива, Лаура?
Лицо ее посветлело.
– Да, Джек. Теперь у меня есть Джонатан, и все благодаря тебе.
Джек рассмеялся.
– Все началось с Келли, если уж начистоту.
– Jah, – тихо произнесла она. – Возблагодарим Господа за Келли.
Натти исполнилось десять лет. Она пошла в пятый класс. Как сказала бы Сан, она готова была распрощаться с детством. Ее башня любимых DVD-дисков впала в немилость.
– Я уже все пересмотрела, – жаловалась она.
«В поисках Немо» теперь стал мультфильмом для маленьких. Натти в последнее время нечасто составляла списки любимых вещей. «Поп-тартс» вылетели из первой десятки. Теперь она предпочитала плаванье пению, но не чувствовала себя достаточно взрослой для того, чтобы не приходить время от времени в спальню к своему любимому папе и любимой маме. Вот только мягкие игрушки Джеку она больше на ночь не давала… уже год как не давала…
– Теперь с тобой есть живой человек, – имея в виду Келли, сказала ему девочка. – Мягкие игрушечные зверята тебе больше не нужны.
С этим Джек был полностью согласен.
Сзади раздалось тихое мяуканье. Натти приподнялась и похлопала рукой по матрасу.