– Мы можем поговорить?
– Мне не следовало возвращаться, – зажав коробочку под мышкой, сказала она. – Пожалуйста, прости меня.
– Лаура, не надо…
Она чуть ли не бросилась бегом из дома. Развернувшись, Джек увидел Натти, стоящую в дверном проеме его кабинета. Ее лицо было маской ужаса и страдания.
– Натти…
Бросившись к ней, Джек схватил ее и прижал к себе. Девочка разрыдалась, уткнувшись ему в плечо.
«Что я наделал?»
Глава 22
Когда Лаура выбежала за дверь, Натти разрыдалась в объятиях дяди. Они сидели на диванчике, и Джек пытался ее утешить.
– Она никуда не денется, дорогая.
– Ты не знаешь ее так хорошо, как я.
Постепенно Натти немного успокоилась. Джек предложил ей посмотреть мультфильм, желая чем-то ее отвлечь. Девочка уставилась на дядю умоляющими глазами.
– Позвони ей, – попросила она.
– Дорогая…
– Она плачет. Я ее знаю.
Джек позвонил Лауре, но та не ответила.
Они вместе помолились:
– Господи! Пожалуйста, утешь Лауру, помоги ей понять, как сильно мы ее любим.
Вот только Натти не протянула ему на этот раз пушистого друга на ночь.
Позже, около одиннадцати часов, он заглянул в комнату девочки, надеясь, что она уже спит. Сердитая Натти лежала и смотрела в потолок, явно о чем-то раздумывая.
– Мне казалось, что она тебе нравится.
Джек поцеловал девочку в лоб и уселся на стуле, стоящем в уголке ее спальни. Натти принялась вслух выражать недовольство и выражала его с полчаса, пока наконец не задремала. Джек находил выход собственному смятению в молитве, наблюдая, как минуты отмеряют время после полуночи.
– Мне нужен совет, – чуть слышно произнес он. – По правде говоря, я не откажусь от чуда, но… хотя бы укажи мне верный путь…
Джек чувствовал себя виноватым, так, словно его уличили в обмане, как будто он нарушил данное Натти обещание… Не исключено, что так оно и было… И каковы на самом деле его взаимоотношения с Лаурой? Когда праздновали его день рождения, Джеку показалось, что они почти стали настоящей семьей. В тот день Лаура причудливо оделась, даже подарила ему экстраординарный подарок… А потом их отношения начали быстро сходить на нет. Она получила письмо и рассказала ему историю своего изгнания, рассказала о Джонатане. А когда с ней поговорила Сан, Лаура сказала его сестре, что не будет стоять у него на пути.
Он весь съежился при воспоминании об этом. И теперь вот это! Набрав полные легкие воздуха, он медленно выпустил его из себя.
«Надо как-то все наладить», – решил он.
Осторожно, крадучись, он вышел из детской спальни и направился к себе. Оставалась единственная возможность все исправить. Когда утром приедет Лаура, он скажет ей, что Келли Мейнс – просто клиентка, они немного задержались и вместе выпили кофе.
Так ли это на самом деле?
Забравшись под покрывало, он лег на спину, подложив руки под голову. Взгляд его остановился на гигантском пятне белой краски на потолке его спальни. По правде говоря, он не был уверен, что дело ограничивалось совместным распитием кофе. Он почувствовал к этой женщине определенное притяжение. А что почувствовала она? У Джека сложилось такое впечатление, что они уже давно знакомы, что знают друг друга не несколько часов, а несколько лет. И это не было очередной банальностью. Ему и впрямь так казалось.
Чувство вины постучалось в двери его мира грез. Половина второго ночи. Не исключено, что Лаура сейчас лежит без сна у себя дома и горько плачет, боясь того, что может потерять то место, которое занимает в их жизни. А он тем временем фантазирует, словно влюбленный подросток, вспоминая лицо Келли снова и снова.
В любом случае нужно четко определиться с приоритетами. Он должен сделать все, чтобы няня их не покинула. Если Лаура уволится, Натти никогда от этого не оправится. В этом Джек был абсолютно уверен.
Утром, после беспокойной ночи, он проснулся совершенно не выспавшимся. Из кухни доносились звуки – мерные, мелодичные, негромкие. Так Натти шуметь не может. Значит, Лаура уже приехала. В мгновение ока Джек вспомнил все, что случилось вчера. Он лежал, погруженный в раздумья, пока не услышал топот ножек Натти, спускающейся вниз. Девочка непринужденно пустилась тараторить так, словно ночью ничем не терзалась.
Утром, чуть позже, ему предстоял полет. Учитывая плотный график, объяснения относительно вчерашнего недопонимания приходилось отложить до вечера. Быстро приняв душ, он натянул брюки цвета хаки и рубашку с короткими рукавами. Снизу послышалось завывание сушилки, значит, она ее уже загрузила.