«Ладно, Ви, я пойду», — согласилась Тэсс, выпрямляясь и ведя себя как ни в чем не бывало. «Мойра, а ты пойдешь или в другой раз?»
Тэсс дала Мойре шанс легко ретироваться. Мойра быстро взглянула на Иэна, выражение его глаз, и благодарно кивнула подругам.
«В другой раз?»
«Договорились». Тэсс с Витой помахали рукой в знак прощания. На секунду Мойре захотелось изменить решение и побежать за ними. Было таким облегчением довериться им, и она хотела рассказать им больше. С другой стороны, здесь был Иэн.
«Ты в порядке?» — спросил он, когда две девочки ушли.
«Да. А ты?» Мог ли он читать по ее глазам?
«В порядке. Удивляюсь, как мы не заболели?» — сказал он, пытаясь звучать непринужденно.
«Должно быть, это всё Эхинацея (имунностимулятор) и желтокорень, которыми мама меня пичкает» — предположила Мойра, и Иэн улыбнулся. Вот. Теперь он похож сам на себя.
«Хочешь пойти посидеть в парке?» — спросил он, и она радостно кивнула. Хотя сомнения всё еще присутствовали, но почему-то с Иэном всё казалось прекрасным.
«На что это похоже?» спросил Иэн.
Мойра наклонила голову и смотрела искоса на груду листьев на земле. «Ничего. Толстая мышь?»
Иэн улыбался ей. Они сидели рядом на скамейке в крошечном парке в двух кварталах от школы. Ветер усилился и стало прохладнее, когда солнце задумало садиться. Однако Мойра не собиралась первая вставать — только не тогда, когда ее обнимала рука Иэна и они были одни. Даже беспокойство ее мамы не могла сдвинуть ее. Мойра послала ей короткое сообщение о том, где она.
«Каир э бэт на миль нат ра», — произнес Иэн очень тихо на одном выдохе. Еще несколько слов он пропел так неслышно, что Мойра не смогла разобрать их.
Листья на земле поднялись, наложились друг на друга, перестроились, то отделяясь, то соединяясь вместе. Вскоре они сложились в форме инициалов «МБ» прямо на кирпичной стене.
Мойра восхищенно засмеялась. «Следующая вещь, которую ты сделаешь будет с божьими коровками,» сказала она, и Иэн засмеялся тоже.
Ветер рассеял ее инициалы, и она наклонилась ближе к нему, чувствуя себя комфортно.
«Нет, не с божьими коровками», — возразил он, все еще улыбаясь. «Но, возможно, с чем-то немного покрупнее». Он начал бормотать какие-то слова, и Мойре показалось, что она узнала в них форму погодного заклинания. Ее брови приподнялись. Погодная магия считается запретной, по крайней мере, для этого требуется уважительная причина. Конечно, к такого рода магии относится и перелистывание страниц в книгах людей без их позволения, а также написание инициалов божьими коровками… но, в действительности, это никого не ранило.
«О, Господи…» — выдохнула Мойра, изумленно глядя в небо. Почти незаметно Иэн вылепил над ними облака и аккуратно трансформировал их в огромную, пухлую «М» и огромную, пухлую «Б». Мойра засмеялась, но он не закончил, и вскоре рядом с ее «Б» всплыл большущий знак плюса, а за ним последовали заглавные «И» и «Д». МБ + ИД
Смеясь, Мойра нежно хлопнула его рукой по колену. «Мило… самая огромная надпись в мире!». Они улыбнулись друг другу, а потом Мойра сказала: «Это изумительно… спасибо тебе. Но, может, не стоить рисковать с погодной магией?»
«Играть с облаками не представляет никакого риска», — твердо заявил Иэн. «Я всегда так делаю. Это может быть так круто». Буквы в небе уже рассеивались. «Это кажется безвредным», — подумала про себя Мойра.
«Попробуй,» убеждал ее Иэн. «Ты знаешь как.»
Лишь секунду Мойра колебалась. Членам Белвикета — особенно не инициированным — не позволялось применять погодные заклинания. Иногда у Белвикета был столь ограниченный взгляд. Как бы то ни было, скорее всего, она просто не сможет сделать это — ведь она не инициированная и не обученная.
«Ну, ладно. Приступим», — сказала она, закрывая глаза и представляя то, чего хочет добиться. Мойра думала об облаках, их тягостной серости и буквах, которые сформировал Иэн. Потом она запела простую погодную песнь своего ковена — произнося заклинания с вклиниванием ясной нотки, разрешающей облакам быть тем, чем они хотят. Она гордилась собой за то, что не забыла установить ограничения во времени и пространстве. Вместо принудительного сложения их в образ, который хотела, Мойра позволила им сложиться в их собственный, основанный на их сущности. Искренне она считала, что идея была реально потрясающей.
Удар! Глаза Мойры резко открылись в тот момент, когда яркая вспышка осветила весь мир. Через мгновение ужасный гром сотряс их скамейку.
Ее перепуганные глаза встретились с глазами Иэна. «Что ты сделала?» — спросил он со смесью развлечения и заботы.
«Я позволила им быть тем, что они хотели?» сказала Мойра неопределенно.
Еще один огромный зигзаг высветился неподалеку. Мойра вдохнула запах озона и ощутила, как волосы заряжаются статическим электричеством. Снова оглушающий гром последовал за вспышкой, словно выстрел прямо перед ухом.
«Похоже, они хотят превратиться в шторм, черт возьми», сказал Иэн, вставая и подавая ей руку. «Пожалуйста, скажи, что он не продлится дол».
«Четыре минуты», — заверила его Мойра, открыв рот от удивления, когда небо обрушилось на улицы ледяной стеной дождя. Все люди вокруг стремительно носились в поисках укрытия. Собаки скулили и гавкали, покупатели ныряли обратно в магазины, которые только что посетили, и весь мир выглядел так, словно кто-то выключил свет.
«Время пить чай», — возвестил Иэн, когда неподалеку вновь ударила молния. Он потащил Мойру через квартал к северу, затем повернул и вывел ее на другую улицу. Теперь они насквозь промокли, и зубы Мойры стучали от холода. Преодоление двух других кварталов, казалось, заняло часы, ледяной дождь падал на их лица и одежду, промокшие рюкзаки потяжелели в доли секунд. В конце концов, они разглядели очертания Духа Моргота, и Мойра запрыгнула в дверь сразу за Иэном.
О, тепло, счастливое тепло, думала она, дрожа. Свет. Запахи корицы и чая и чего-то сдобного и воска свечи.
Оказавшись внутри, какое-то мгновение Иэн с Мойрой постояли у двери, молча обтекая водой. Затем они направились наверх в кафе, где Иэн выбрал пустой столик. Ухватившись за него, они стянули с плеч промокшие куртки и рухнули на сиденья, всё еще теплые от предыдущих посетителей. Иэн потряс головой, и огромные капли воды полетели на стол. Мойра выставила руку. «Эй! Я итак достаточно промокла!»
Он улыбнулся и вынул бумажную салфетку из держателя для салфеток. Наклонившись, он нежно промокнул ее лицо, отчего Мойра в буквальном смысле вспыхнула. «Теперь я понимаю, почему тебя волновало баловство с облаками», — сказал он тихо, так чтобы никто не мог услышать.
Мойра сделала смущенное лицо. «Прости», — сказала она. «Я думала, что облака просто выстроятся в красивую картинку».
«У твоих облаков, кажется, была мания величия,» сказал Иэн, и она хихикнула.
Про себя Мойра беспокоилась о том, что использовала такую сильную магию. Она всеми силами молилась, чтобы ее мама или бабушка никогда об этом не узнали. Они содрали бы с нее шкуру.
Иэн принес им обоим горячего чая и тарелку лепешек со сливками и вареньем. «Как ты прекрасен», — подумала про себя Мойра, внезапно проголодавшись. Она проверила свои часы — оставался час до ужина.
«Мне лучше снова дать знать маме, где я нахожусь», — жалобно сказала Мойра, чувствуя себя ребенком. Однако она пообещала. Мойра посмотрела вдаль, концентрируясь, но не закрывая глаза. Она собралась с мыслями и отправила их вовне, нацеленные на ее маму.
Я в Духе Моргота с Иэном. Буду дома, когда прекратится дождь.
Хорошо. До скорой встречи. Будь осторожна.
Моргнув, Мойра моментально вернулась и с сожалением улыбнулась Иэну. Он смотрел на нее с любопытством.
«Ты посылала ведьминское сообщение своей маме?»
«Угу. Ей нравится знать, где я. Она волнуется.»
«Ты уже можешь посылать ведьминское сообщение, и ты еще не инициированна?»
Мойра с удивлением перевела взгляд от лепешки, которую намазывала вареньем, на Иэна. «Ну, в большинстве случаев только маме. Мы с Тэсс и Витой практикуем это, но не всегда получается».
«Это потрясающе!», — сказал Иэн, наполняя Мойру воодушевлением. Она смущенно пожала плечами и откусила кусочек лепешки. «А ты всегда сообщаешь маме, где ты? Как вчера на Ручье Элайзы?»