Выбрать главу

— Нет. После.

— Значит, Ты был в тюрьме.

— Да. В тюрьме тоже .

Она посмотрела на меня, пытаясь понять, не шутка ли это. Она все еще пребывала в нерешительности, когда включила кофеварку.

— Почему… что ты...

Я решил ей помочь — Что я такого сделал, что меня отправили в тюрьму?

— Эм, да.

— У тебя вдруг появилось ужасно много вопросов ко мне. Или это те вопросы, которые ты хотел задать мне вчера?

— Ну, я пришел сюда, чтобы повидаться с тобой, так что...

— Ты можешь идти, если хочешь. Дверь прямо перед тобой. Но не думай, что я стану отвечать на множество вопросов, если ты не ответишь на мои. Кто тебе сказал, что Эммет освободил Кэбота этим утром?

— Ладно. Это справедливо — Она поставила две чашки на стол. Кофеварка перестала варить кофе, но я видел, что жидкость все еще капает в кофейник — Это был Шугар Дюбуа.

— Зачем он это сделал?

— Он не сказал, но мы вместе учились в старших классах. Мы немного знали друг друга, и он всегда был милым. Даже почтительным, как некоторые мальчики, когда влюбляются.

— Он предупредил тебя, потому что был влюблен в тебя в старших классах? Есть ли что-нибудь еще, помимо этого?

— Не из-за влюбленности. Мы никогда не встречались или что-то в этом роде. Тогда он был намного младше меня. Не делай такое лицо. Это было в старших классах. Ты же знаешь, как это было.

На самом деле, я этого не знал. Я никогда не задерживался в школе дольше, чем на пару недель, хотя получил аттестат зрелости в тюрьме. Не то чтобы я собирался говорить об этом Синтии.

— Старшая школа окончена. Он что, прямо сейчас к тебе подкатывает? Это имело смысл, если братья Дюбуа хотели укрепить власть в городе.

— Угу. Я думаю, ему виднее.

Хорошо. Держу пари, так оно и было — Ты думаешь, Эмметт подговорил его на это?

— Почему ты об этом спрашиваешь?

— Вопросы вопросами. Прежде чем она успела извиниться, я сказал: — Мне кажется странным, что он пошел против собственного брата из-за школьной ссоры.

— Я не думаю, что все так просто. Шугар любит своих братьев, но он всегда хотел стать полицейским. На самом деле, я думаю, он всегда хотел быть полицейским на телевидении, и я не думаю, что условия, которые есть у его брата здесь, в Хаммер-Бей, это то, что он имел в виду. Он должен принять кое-что из того, что они делают, они его братья,но позволить Кэботу уйти, когда он может сделать еще один выстрел в меня… Я думаю, на этот раз они зашли слишком далеко.

Я ничего не сказал на это. Эммет превращался в волка и рвал людям глотки, и я подозревал, что его братья были такими же. Освободить Кэбота было для них сущим пустяком.

Я не был уверен, какую игру затеял Эммет, выпустив Кэбота на свободу. Надеялся ли он, что Кэбот предпримет еще одну попытку напасть на Синтию, или же, как и я, пытался сохранить хаос, насколько это было возможно?

Синтия передала мне чашку кофе. Она наполнила его, пока я не обращал на это внимания. Я сделал глоток. Напиток не был горьким. Как вам это? В конце концов, все нужно делать правильно.

— Во всяком случае, я так думаю — сказала Синтия. Она отхлебнула кофе и поморщилась. Это было явно ниже её стандартов. Для меня это было чудесно — А как насчет тебя?

Я пожал плечами.

— Я попал в тюрьму, потому что участвовал в драке.

— Должно быть, это была настоящая драка.

— На самом деле, это была совсем не драка. И я этим не горжусь.

— Я прекращу это.

— Спасибо. Почему ты вчера спорила с Кэботом?

— На самом деле это не имеет значения, не так ли?

Я вздохнул. Я сделал большой глоток кофе и насладился им. Прошло несколько мгновений молчания, прежде чем она поняла намек.

— Мы спорили о семейном бизнесе, если ты думаешь, что это важно. Чарльз унаследовал лесопромышленную компанию от отца, но она его не интересовала. Дядя Кэбот собрал кое-какой капитал и купил ее. Чарльз использовал эти деньги, чтобы основать компанию по производству игрушек, которую все считали сумасшествием, но это Кэбот обанкротился, а Чарльз процветает.

— И... что? Кэбот почувствовал себя обманутым?

— Он хотел получить больше финансирования от Чарльза, чтобы немного снять напряжение. И он хотел чтобы Чарльз.. — Она помолчала, подыскивая правильную фразу. Она вдруг стала очень тщательно подбирать слова — У Чарльза есть доступ к некоторым ресурсам, которые Кэбот хотел использовать. На самом деле, ему нужен был совет. Кэбот не был уверен, с чего начать.

Это что-то напомнило мне. Я не мог точно вспомнить, почему, но я слышал что-то подобное раньше — Чарльз не стал ему помогать.

— Я не уверен, почему, но нет, он не стал бы. Чарльз даже не стал бы с ним встречаться. Дядя Кэбот начал по-настоящему переживать из-за этого. Я думаю, у него было больше проблем, чем кто-либо предполагал.

— И он пришел к тебе, потому что...

— Он хотел, чтобы я помогла ему с Чарльзом. Я не знаю, чего он ожидал. Я не владею ни частью компании Чарльза, и я сама с ним почти не вижусь.

— На что ты живешь?

— Трастовый фонд — небрежно ответила она — Проценты больше, чем мне нужно, поэтому я вложила немного, вместо того, чтобы потратить их впустую. Сейчас у меня дела идут неплохо.

— Кэбот знает об этом?

— Черт возьми, нет, и ему тоже не говори. Я не собираюсь бросать свои деньги в его крысиную нору.

— Значит, он думает, что все деньги у Чарльза. И у тебя нет никаких отношений с братом. Ты ему это объяснила?

— Конечно, но он мне не поверил.

Я пожал плечами.

— Я тоже не знаю.

— Извини? — В её голосе звучало раздражение.

— Люди стреляют друг в друга по самым разным глупым причинам. Я имею в виду, действительно глупо. Я сидел с парнем, который застрелил своего шурина из-за того, кто заслуживает самый большой кусок курицы. Но то, что ты описываешь, совершенно неверно. Если Кэбот и собирался в кого-то стрелять, то только в Чарльза за то, что тот отказался ему помочь. Зачем ему стрелять в тебя? Чарльз ведь в городе, верно? Держу пари, Кэбот знает, где его найти. Значит, либо он знает, что у тебя есть приличная заначка, либо происходит что-то еще.

— Он, должно быть, знает о заначке — сказала она слишком поспешно. её голос дрожал, но я не стал успокаивать ее.

— Я все равно тебе не верю. Давай прекратим нести чушь. Кэбот хотел использовать тебя против твоего брата. У него был план, и он сделал тебе предложение, я не знаю, больше денег или контроль над компанией по производству игрушек, или что-то в этом роде, верно? Он хотел, чтобы ты помогла ему с враждебным поглощением

— Это для компаний, торгующихся на бирже. "Игрушки Хамер Бэй" находится в частной собственности.

— Отлично. Я ничего не смыслю в крупных финансах. В таком случае, он хотел, чтобы ты признала своего брата недееспособным.

Синтия моргнула. Бинго.

— Верно. У Чарльза были приступы. Он был у врача? Думаю, нет. Он слишком занят своей компанией и отмахивается от всех, кто спрашивает о них.

— Кто рассказал о его припадках?

— Все знают. Я видел один из них в ту ночь, когда Харлан Сэмпл устроил стрельбу в центре города. Что обещал Кэбот? Ты подашь документы на своего брата, и он поддержит тебя? Ты получишь контроль над компанией по производству игрушек, а он получит денежное вливание? Или вы бы продали компанию и разделили выручку? И Чарльз получил бы необходимую медицинскую помощь. Держу пари, он сказал, что так будет лучше для Чарльза

Она уставилась на меня. Выражение её лица подсказало мне, что в ближайшее время я не смогу выполнять работу, которую поручила мне Аннализ.

— Ладно. Да. По сути, это то, что он сделал.

В принципе, я не настаивал на этом. Я подозревал, что Кэбот знал о книге заклинаний Чарльза и хотел заполучить её для себя.

Но знала ли об этом Синтия? И если да, то насколько? Я не был уверен и не хотел давить на нее слишком сильно. В нее только что стреляли, и я видел, что она напугана. Кроме того, у меня были более важные причины для беспокойства.