Выбрать главу

- Ваше величество, представитель королевства Краон, просит аудиенции с вами.

- Хорошо, пусть зайдёт.

Слуга с поклоном удалился. Через некоторое время в кабинет зашёл мужчина средних лет, низкого роста, с могучим телосложением, длинными и непослушными медно-рыжими волосами и миндалевидными наглыми светло-зелеными глазами.

- Ваше величество, - поприветствовал представитель, отвешивая поклон. - Прошу прощения, что потревожил ваш покой, но дело не терпит отлагательств. Я представитель королевства Краон лорд Мартин Френсис.

- Добрый день, лорд Мартин. Я правитель королевства Крейвэн Эдвард Дюваль.

- Наслышан о вас, ваше величество.

- Присаживайтесь, - указывая на стул перед столом, сказал король. - Что вас привело сюда?

- Думаю, что вы в курсе об отношениях королевства Краон с королевством Нефлоу. Нам пришлось ввести военное положение. Со дня на день планируется осада наших границ. Зная врага и его мощь, не пасть поможет только чудо. Я, как представитель королевства Краон, пришёл сюда, чтобы просить вашей поддержки в этой войне. Если удастся победить, мы будем перед вами в неоплатном долгу.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Король внимательно выслушал его и, нахмурившись, задумался. 

- Значит, вам нужна наша поддержка... сейчас у нас не лучшие времена.

- Его величество знает о вашей проблеме с урожаем, мы готовы отправить часть наших припасов. Взамен нам нужна ваша помощь. Королевство Нефлоу страшный враг, который с каждым днём всё больше и больше наращивает свою силу. И никто не знает, как дальше поступит его правитель. Поодиночке, мы не выстоим, но если объедимся, будет шанс одержать победу. Ваше величество, я жду вашего решения.

Король долго обдумывал, взвешивая все за и против. Нефлоу и, правда, страшный враг, который годами находился в тени, наращивая боевую мощь. Это королевство считается самым опасным из всех шести возможных. Бандиты и разбойники находят своё пристанище именно там. Разбои, грабежи и поджоги - вот чем оно характеризуется. Нынешний король далеко не против этого всего, наоборот, даже ведет переговоры с главарями, заключает выгодные сделки. Об этом знают все, хотя это и не афишируется. Жители королевства страдают из-за действий короля-тирана. И раз он решил начать войну, одним королевством не ограничится.

- Хорошо, вы можете рассчитывать на нашу поддержку, - заверил король.

- Благодарю вас, ваше величество, вы наш самый близкий союзник.

Глава 6.

Последние дни стали крайне непокойными. Королевская гвардия состаяла из нескольких отрадов. Эти отряды отпрвили на охрану границ. Но усилением границ король не ограничился. Прибывшее подкрепление из соседнего королевства было назначено на патруль окресностей. Конечно людей не хватало, поэтому многие молодые люди воспользовались возможностью: оказаться на службе у самого короля. В деревнях из-за этого сократилось количество рабочех рук. Конечно, последовало возмущение, но всё же пришлось смириться с этим, безопасность куда важнее. Да и рыцарские патрули зачастую помогали с тяжелой работой.

Мари уже более менее привыкла к жизни в этой деревушке. Аргос стал относиться к ней с меньшим подозрением, но всё же ещё не доверял. Уж такой у него нрав. Парню, за которым присматривал лекарь становилось всё лучше. Ещё утром сэр Элиа проверил его состояние и заявил, что уже завтра он сможет попытаться встать. Бандиты так и не возвращались обратно. 

- Мари, верно? - Уточнил раненный.

- Верно.

- Что это за место?

- Дом лекаря.

- Нет, я имею ввиду... 

- Окраина Краона.

- Вот как, понятно. И ещё вопрос: как я здесь оказался?

- Вы не помните? Ваши товарищи принесли вас.

- Последний месяц вообще не помню.

Лекарь заглянул в комнату, держа в руках ступку и травы.

- Это может быть связано с травмой. Как вы вообще умудрились получить столько травм?

Элиа не ждал ответа, просто поставил ступку на стол и положил в неё травы.

- Их нужно измельчить и заварить настойку, а после обработать раны, - пояснял он для Мари, однако и парень внимательно слушал его.